"صديقاتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amigas
        
    • amiga
        
    • amigos
        
    • novias
        
    • chicas
        
    • amigo
        
    Hey chicos, mis amigas y yo nos cansamos de bailar por lo que vinimos a tener sexo con ustedes Open Subtitles مرحبا يا شباب أنا و صديقاتي تَعبنا من الرقص لذا جئنا إلى هنا لنمارس الجنس معكم
    Veía a mis amigas y pensaba: que no era buena como ellas. Open Subtitles كنت أَنْظرُ إلى صديقاتي وأَعتقدُ أني لم أكن أمّاً جيدة
    Es una de mis mejores amigas. No la veo seguido desde que estoy contigo. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل صديقاتي لم أجتمع معها منذ أن كنت معك
    Puede parecer que ella es fuerte y que ya superó todo pero es muy frágil, y es mi mejor amiga. Open Subtitles لأن هذه الفتاة قد تتظاهر بأنها قوية و لم تعد تحبك لكنها هشة و هي أعز صديقاتي
    Mi amiga y yo nos metíamos a mi cuarto y fumábamos hierba. Open Subtitles أأا و صديقاتي إعتدنا أنا نتسلل لحجرتي و نتعاطي المهدئات
    Y desde ahora en adelante, nadie habla basuras sobre ninguno de mis amigos. Open Subtitles ومن الآن وصاعداً لا أحد يتكلّم بالسوء عن أيّ من صديقاتي.
    Estoy aquí con un montón de amigas solteras, y es súper deprimente. Open Subtitles أنا هنا مع مجموعة من صديقاتي العازبات، وأشعر بالاكتئاب الشديد.
    Y mis amigas o saben la verdad o nunca se imaginarían que soy yo. Open Subtitles و صديقاتي لن يعرفوا الحقيقة . أو لن يتخيلوا أبداً أنها أنا
    La mayoría de mis amigas tienen problemas con sus madres... con... el maquillaje, los chicos, la ropa... chicos, sexo, chicos... Open Subtitles أغلب صديقاتي لديهن مشاكل مع أمهّاتهن حول مستحضرات التجميل الصبيان , الملابس الصبية , الجنس , الصبية
    Ya sabes, quiero decir, todas mis amigas están como, "Eso es inmoral." Open Subtitles أتعلمين ، أعني كل صديقاتي يقولون أن هذا غير أخلاقي
    Soy de Nueva Jersey, y allí queremos ser chic, así que si mis amigas usaban tacones, yo también. TED ولأنني من نيوجرسي، فإننا مهتمون جدا بأن نبدو بكامل أناقتنا، لذا إن كانت صديقاتي تلبسن الكعب العالي، فأنا ألبسه أيضا.
    Existo porque tengo a mis amigas. Ellas… Tú eres una de ellas. TED أنا موجودة لأنه عندي صديقاتي الإناث. هن-- أنت واحدة منهن.
    A eso de las cuatro, les dije a mis amigas que nos fuéramos; TED وعندما حانت الرابعة صباحًا، طلبت من صديقاتي أن نرحل
    Esto, queridas amigas, es mi territorio. Open Subtitles أترون يا صديقاتي العزيزات هذا هو منزلي الحقيقي
    A tu mejor amiga no le crece un pene todos los días. Open Subtitles لن يحدث كل يوم ان اري افضل صديقاتي تمتلك قضيبا
    Ahora tengo que ir a salvar la vida de mi amiga. Adiós, Max. Open Subtitles الآن ، سوف أذهب لأنقذ حياة صديقاتي مع السلامة ، ماكس
    Oye, quiero recuperar a mi mejor amiga porque estoy enamorado de ella. Open Subtitles أنا أريد أن أسترجع أعز صديقاتي لأني واقع في غرامها
    Podías tener a cualquiera, y sabías que ella era mi mejor amiga. Open Subtitles كان بإمكانك نيل أية امرأة وكنت تعلم أنها أعزّ صديقاتي.
    Sé que es un asco, pero mis amigos son importantes para mí. Open Subtitles اعلم أن هذا الوضع سيء و لكن صديقاتي مهمات لدي
    Ninguno de mis amigos alguna vez me pidió que ser un bridesmaid. Open Subtitles لم تسألني قط أحدى صديقاتي أن أكون إشبينة
    A menudo me pregunto qué pasaría si ciertas ex novias me vieran ahora. Open Subtitles أتعلمون، لقد تساءلت كثيراً ماذا لو .رآني بعض صديقاتي السابقين الأن
    lo fue, pero nunca vas a estar como esto... jugar al frente de mi familia, teniendo con mis chicas de casa. Open Subtitles سأكون سعيدة لكنلنيكونكهذا.. اللعب بجوار عائلتي واخرج مع صديقاتي
    Sí, la licencia de conducir de mi mejor amigo del Instituto: 7240168. Open Subtitles أجل، رقم لوحة سيارة أعز صديقاتي في المدرسة الثانوية، 7240168.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus