"صديقاً جيداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buen amigo
        
    Y tú has sido un buen amigo, también. Oye, no hagas eso. Open Subtitles وأنت أيضاً قد كنت صديقاً جيداً لي، ، انتبه ..
    Espera. He sido un buen amigo contigo. Open Subtitles انتظري ثانية, لقد كنت صديقاً جيداً حقاً لكِ.
    Has sido un buen amigo, lo has llevado a divertirse y ahora lo único que falta es que te despidas. Open Subtitles لقد كمت صديقاً جيداً و أريته وقتاً جيداً يقع الأمر على عاتقك كي تقول له وداعاً
    No he sido muy buen amigo tuyo y lo siento, ¿sí? Open Subtitles لم أكن صديقاً جيداً لكِ و أنا آسف، حسناً؟ إنني فقط..
    Fui buen amigo. Corté tu cabello y te maquillé. Open Subtitles كنت صديقاً جيداً صففت شعرك وعملت المكياج
    Ergo de facto, Llega a una fiesta temprano y conviertete en un muy buen amigo. Open Subtitles لذا, في الواقع, إذهب للحفلة باكراً, تصبح صديقاً جيداً حقاً
    Si no puede ser buen amigo conmigo, yo no lo seré con él. Open Subtitles إن لم يستطع أن يكون صديقاً جيداً لي , لن أكون صديقاً جيداً له
    Ahora, yo voy a ser un buen amigo y pretendo que no acabas de decir eso. Open Subtitles الأن, سأكون صديقاً جيداً و أتظاهر بأنك لم تقل ذلك.
    Siempre fuiste un gran vecino y un buen amigo. Open Subtitles لا طالماً كنتَ جيراناً رائعاً و صديقاً جيداً
    Kelly, en realidad se requiere ser un buen amigo para ganarse mi perdón. Open Subtitles كيلي إنَّ الأمرَ يتطلبُ أن تكونَ صديقاً جيداً لتنالَ مسامحتي
    Si todo esto funciona, perderé a un buen amigo. Open Subtitles لو نجحت الخطة، سأخسر صديقاً جيداً
    No puedo ser un muy buen amigo ahora. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون صديقاً جيداً حالياً.
    Arrogante y un poco extraño, sí, pero buen amigo de Clark. Open Subtitles متغطرس وغريب إلى حد ما لكنه كان صديقاً جيداً لـ"كلارك"
    No sé qué le habrá dicho ella pero a veces ser un buen amigo significa no escuchar tan atentamente. Open Subtitles أنالااعرفبمأخبرتكِ... ولكن أحياناً لكي تكون صديقاً جيداً هذا لا يعنى ان تكون قريباً جداً
    Tu papá siempre fue un buen amigo. Open Subtitles أنت تعلم أن أباك كان صديقاً جيداً لي ....
    Fue buen esposo y buen amigo. Open Subtitles كان زوجاً جيداً و صديقاً جيداً
    Sí, lo era. Era un buen amigo. Open Subtitles نعم ، كان كذلك كان صديقاً جيداً
    Por favor, no sean duros con Wilbur. El solo estaba siendo un buen amigo. Open Subtitles -أرجوكم لا تكونوا غاضبين من ويلبور , إنه فقط صديقاً جيداً
    Ahora, ¿no recuerdas, que yo fuí buen amigo de tu padre? Open Subtitles تتذكّر كنتُ صديقاً جيداً لأبيك؟
    Y gracias por ser un buen amigo de Chelsea. Open Subtitles وشكراً لكونك صديقاً جيداً ل"تشيلسي". ليس عليك شكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus