Mira, no tengo nada que ver con lo que hace Brian. Solamente soy su novia. | Open Subtitles | .أسمعي ،ليس لدي دخل في جميع ما يفعلة براين أنني صديقته الحميمة وحسب. |
Y qué más da si piensa que soy su novia mientras permanezca encerrado. | Open Subtitles | وما الذي يهم إذا اعتقد أنني صديقته الحميمة طالما هو محتجز |
Nuestro sheriff tiene un serio problema con su novia. | Open Subtitles | يعاني المأمور مشكلة جادة مع صديقته الحميمة. |
Le preguntas a la persona equivocada acerca de esconderle secretos a su novia. | Open Subtitles | أنت تسأل الشخص الخطأ حول إخفاء الأسرار عن صديقته الحميمة |
Lástima que su novia sigue jugando en el lado oscuro. | Open Subtitles | للأسف أن صديقته الحميمة لاتزال تلعب في الجانب المظلم |
Voy a convencerlo que deje a su novia como por, 20 minutos. | Open Subtitles | كنت سأقنعه لترك صديقته الحميمة ل 20 دقيقة فقط |
Vale, ella no es su novia. | Open Subtitles | بأنها تشغلهُ كثيراً ؟ حسناً , أنها ليست صديقته الحميمة |
De decirle a alguien que te acostaste con su novia luego de que desaparecieron y fueron declarados presuntamente muertos. | Open Subtitles | لتخبر أحدًا بأنّكَ واقعت صديقته الحميمة بينما أمسى متغيّبًا وفي تعداد الموتى؟ |
Sí, en realidad, ¿podrías decirle que su novia pasó por aquí? | Open Subtitles | نعم، في الواقع، هل يمكنك أخباره أن صديقته الحميمة عرّجت على المكان؟ |
Él sabe mi apellido. Soy su novia. | Open Subtitles | إنه يعرف إسمي الاخير، أنا صديقته الحميمة |
Soy su novia. Esperaba que hablara conmigo. | Open Subtitles | أنا صديقته الحميمة أتوقّع أن يتحدّث إليّ |
Mató a su novia Hace unos seis años. | Open Subtitles | قتل صديقته الحميمة منذ ستة سنواتٍ من الآن |
Dejó Atlanta porque quería casarse... pero su novia no quería comprometerse. | Open Subtitles | السبب الذي جعله يغادر أطلانطا هو لأنه أراد أن يتزوج ولكن صديقته الحميمة لم ترد أن الارتباط |
Si el chico que te deja ir a caminar a casa a las 3 con sus bragas en su bolso, No es su novia | Open Subtitles | إذا تركك الرجل تسيرين وحدك في الثالثة صباحًا وأنت تحملين سروالك الداخلي في حقيبتك فأنت لست صديقته الحميمة |
Y yo soy su novia, pero eso no significa que le cuente todo. | Open Subtitles | ،وأنا صديقته الحميمة ولا يعني هذا أن أخبره كل شيء |
Prácticamente lo sacaste de la cama de su novia. | Open Subtitles | لقد جررته تقريباً من سرير صديقته الحميمة |
Porque el piensa que sigo siendo su novia y que vamos a estar juntos cuando él salga. | Open Subtitles | لأنه ما زال يعتقد أنني صديقته الحميمة وأننا سنكون معاً حين يخرج |
su novia me dijo que cuando se la follaba se quedaba dormido... en su espalda! | Open Subtitles | صديقته الحميمة أخبرتني بأنه اعتاد أن يغط في النوم أثناء المضاجعة ينام على ظهره... |
Oye, Elaine, quizá su novia sea "La mujer prestamista". | Open Subtitles | إلين، ربما صديقته الحميمة هي "لويس قرض". |
Tras comer, él me dijo que iba a dejar a su esposa por su novia. | Open Subtitles | ...بعدما انتهينا من الأكل، أخبرني أنّه سيترك زوجته ليعيش مع صديقته الحميمة |