Y entonces sólo pongo cucarachas robóticas y naturales aquí afuera, pero pueden llenar lo que quieran. Esto no es un pronóstico. | TED | و هكذا وضعت فيها هناك صراصير بعضها روبوتي و بعضها طبيعي. لكنك تسطيع أن تملأ المكان بما تريد. |
Bueno, tengo un condón usado y cuatro cucarachas del tamaño de ratas. | Open Subtitles | حسناً ، وجدتُ واقي ذكري و أربع صراصير بحجم الفئران |
El Subcomité pudo observar cucarachas y gran cantidad de basura en la celda. | UN | ورأت اللجنة الفرعية صراصير وكمية كبيرة من النفايات في الزنزانة. |
También observó la existencia de cucarachas, piojos y excrementos en las celdas de aislamiento, donde las personas no tenían acceso a servicios sanitarios. | UN | كما لاحظت اللجنة الفرعية وجود صراصير وقمل وفضلات بشرية في الزنزانات الانفرادية حيث لا تتاح مرافق الإصحاح للمحتجزين. |
Ni siquiera los grillos vienen a esta propiedad. | Open Subtitles | ولا حتى صراصير الليل تأتى إلى هذا المكان |
Como llamar a un fumigador cuando ves una cucaracha. | Open Subtitles | مثل إستدعاء رجل المبيد عندما تجدين صراصير |
Y lo que ven aquí es una caja de carnada con un puñado de una suerte de cucarachas del océano; hay isópodos por todas partes. | TED | ولكن ما سوف ترونه هنا .. هو صندوق ويحيط به الكثير من صراصير البحر والتي هي منتشرة في كل مكان |
Algo sin cucarachas de pared a pared. | Open Subtitles | شيئ لا يحتوي على صراصير الجدران |
Mamá me dijo que la tía Rootie- la mamá de Dell encontró cucarachas en los calzones de Dell. | Open Subtitles | امي أخبرتني ان العمة روتي والدة ديل وجدت صراصير في لباس ديل الداخلي |
¿Quién dice que el gobierno no ha creado una especie de cucarachas asesinas? | Open Subtitles | من يقول الحكومة ما خلق جيل جديد صراصير قاتلة؟ |
Sí. Tengo cucarachas. | Open Subtitles | حسنا , أنا عندي صراصير مين تاني عنده صراصير؟ |
Pero cuidado. Hay algunas cucarachas malas. | Open Subtitles | هذا هو المرحاض واحترس , لدينا صراصير سيئة |
Una estampilla alimentaría un año a diez cucarachas. | Open Subtitles | عشرة صراصير يمكنهم أن يعيشوا عاماً بثمن طابع بريد. |
Goteras, cucarachas. Podría ser mi antiguo apartamento. | Open Subtitles | مياه متقطرة ، صراصير على الأغلب إنها شقة قديمة |
...y atrapar a las cucarachas tutsi que intentan huir de la justicia. | Open Subtitles | وقُم بإيقاف صراصير التوتس الذين يحاولون الهرب من العدالة |
Las cucarachas del ejército rebelde no deben tener más reclutas tutsi. | Open Subtitles | صراصير التوتس للجيش الثائر يجب أن يتبرّؤون من المجنّدون |
Nos informan que varias cucarachas y traidores muy importantes están intentando escaparse del Hotel de las Mil Colinas. | Open Subtitles | إستلمنا تقارير من صراصير مهمّين جداً وخونة يُحاولون الهُروب من فندق ميل كولين |
Me informan que las cucarachas del traidor Rusesabagina van en uno de los camiones. | Open Subtitles | إكتشفت أن صراصير روسيسباقينا الخائن في الشّاحنة |
Cuando estás cazando cucarachas, no vuelas toda tu casa. | Open Subtitles | و عندما تصطاد ثلاثة صراصير فلا داعى لأن تعصف بمنزلك أنت أرسلت رجل إباده .. |
Ultimamente no he oído grillos ahora que usted lo menciona. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مَا سَمعتُ أيّ صراصير مؤخراً، الآن بأنّك تَذْكرُه. |
Trata de callar a todos los grillos, ¿lo harás? ¿Cómo? | Open Subtitles | ــ حاول اسكات صراصير الليل، هلا تفعل ــ كيف؟ |
El juez Makesa. la cucaracha tutsi. está escondida en... | Open Subtitles | قاضي صراصير التوتس يسمّى ماكيسا ...وهو يختبأ على أربعة |