"صليني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comunícame
        
    • Ponme
        
    • póngame
        
    • Pon
        
    • Pásame
        
    • Conéctame
        
    • Pásamelo
        
    • Comunícalo
        
    • conécteme
        
    Millie, Comunícame con la sala de control del turno matutino. Open Subtitles ميلي,صليني بغرفة التحكم للبرامج النهارية
    Nancy, Comunícame con el capitán Cardiff. Open Subtitles نانسي، صليني بالقائد كارديف، رجاءً
    Ponme con Ruben en la sala de redacción. Open Subtitles صليني مع روبين في غرفة الأخبار
    Envíen un equipo de rescate. póngame con ellos. Open Subtitles أرسل فريق إنقاذ، صليني بالجسر رقم 3
    Mara, soy Curtis. Pon a Bauer. Open Subtitles (مارا)، هنا (كيرتس)، صليني بـ(جاك)
    Siempre Pásame a ese lunático. Una de cada 200 ideas que tiene es condenadamente brillante. Open Subtitles صليني به دائماً، واحدة من كل مئتي فكرة لديه تكون مذهلة
    Vale, Conéctame con su móvil, haz una interrupción de emergencia, lo que sea. Open Subtitles حسناَ ، صليني بخط هاتفه قومى بفصل طارىء ايا كان ما يجب عليكى فعله
    Comunícame, Celia, o busca otro trabajo. Open Subtitles صليني به سيليا او ابدأ بكتابة استقالتك
    Comunícame con Ed Wade. Open Subtitles -سوزان"، صليني بـ"إد ويد" على الهاتف" -حسنا
    Comunícame con Shapiro. Open Subtitles الوقت الأخير لانتقالات اللاعبين "سوزان"، صليني بـ"شبيرو" على الهاتف
    Comunícame con la policía estatal. Open Subtitles صليني بشرطة الولاية.
    - UAT. - Soy Bauer. Comunícame con Tony. Open Subtitles انا باور ، صليني بطونى
    Celia, Ponme con él o empieza a buscar otro trabajo. Open Subtitles صليني به سيليا او ابدأ بكتابة استقالتك
    Ponme con Ruben en la sala de redacción. Open Subtitles روبين مع صليني الأخبار غرفة في
    Celia, Ponme con él o empieza a buscar otro trabajo. Open Subtitles استقالتك بكتابة ابدأ او سيليا به صليني
    No importa, póngame con Western Union. Open Subtitles لا يهم، صليني بـ(وسترن يونيون)
    - póngame con el Ritz. Open Subtitles ـ صليني بفندق الريتز.
    Pon a tu jefe al teléfono ahora. Open Subtitles صليني برئيسك الآن
    Pon a mi pequeño hombre al teléfono. Open Subtitles صليني بطفلي الصغير عبر الهاتف
    Bueno, Pásame con MSNBC. Open Subtitles حسناً صليني بالمحطة
    - ...y a la policía local. - Janis, Pásame con la policía. Open Subtitles (جانيس)، صليني بشرطة الميترو لـ (واشنطن)
    Icarus, Conéctame con Mace. Open Subtitles أكريوس، صليني بمايس ... عندي شيء
    Pásamelo tan pronto pueda. Open Subtitles صليني به بأسرع وقت.
    Comunícalo. Open Subtitles صليني به
    Cualquiera. Cualquier ciudad. conécteme con el F.B.I. Open Subtitles أيّ مكان، أيّ مدينة، صليني فقط بالمباحث الفيدراليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus