"صمّاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sorda
        
    • sordo
        
    • sordos
        
    Forkner Shorthand. Disculpe su francés. Es sorda. Open Subtitles التمسِ العذر للكنتها الفرنسية، إنّها صمّاء.
    Una mujer sorda sobrevive indemne mientras todo lo demás alrededor suyo muere. Open Subtitles إمرأة صمّاء واحدة تبقى غير مآذيّة بينما كلّ شيء آخر حولها تموت.
    Y como nunca había tenido una cita con una mujer sorda quería estar preparado. Open Subtitles بما أنني لم أخرج بموعد ..مع سيدة صمّاء من قبل أردت أن أكون مستعداً
    Los jurados son más comprensivos con las embarazadas y sabes que tengo una abogada sorda, y que soy culpable así que necesito toda la ayuda posible y Darnell no me lo dará, así que lo necesito de ti. Open Subtitles هيئة المحلفين يتعاطفون مع المرأة الحامل وأنت تعلم أن لدي محامية صمّاء وأنا مذنبة, لذا أحتاج لأي نوع من المساعدة
    En una acolchada bata con un apestoso, gato sordo en mi regazo. Open Subtitles في a رداء حمّام مُبَطَّن مَع a قطّة صمّاء كريهة الرائحة على حضنِي.
    Siempre pensé que acabaría con una chica ciega, sorda o hinchable. Open Subtitles لطالما ظننت أن الفتاة التي سينتهي الأمربهامعه.. ستكون عمياء ، صمّاء أو فتاة بلاستيكية
    - No tienes que meter tripa. - Es un extra. - Una vez salí con una sorda. Open Subtitles لا يتوجّب عليك أن تبدو بمظهر الرشيق هذه فائدة لقد خرجت مرّة مع فتاة صمّاء ..
    No. En serio, no te escuché. Dios, me estoy volviendo sorda. Open Subtitles لا، إنّي جادّة، لم أسمعك، يا إلهي، إنّي أصير صمّاء.
    Y sin sus audífonos es más sorda que un poste. Open Subtitles وبدون جهاز تقوية السمع لديها فهي صمّاء كالعمود.
    Mi madre podía estar algo sorda cuando se trataba de escucharme. Open Subtitles يمكن أنْ تكون أمي صمّاء نوعاً ما عندما جاءت لتستمتع إليّ.
    Luego descubrimos que era sorda y que no nos habíamos dado cuenta. Open Subtitles "أكتشفنا لاحقا أنها صمّاء, ولم نعرف ذلك"
    No le oye. ¡Es sorda! Open Subtitles إنها لا تستطيع سماعك إنها صمّاء
    Tenía un trabajo, mi certificado de educación básica, un departamento y una hermosa, profesional y sorda novia. Open Subtitles لدي وظيفة ..اختبار "التطوير التربوي العام", شقّه و صديقة صمّاء محترفة و مثيرة
    Quizás sea una mujer sorda pero incluso yo puedo escuchar a esas fotografías gritar, "¡inocente!" Open Subtitles ..قد أكون امرأة صمّاء لكن مع ذلك يمكنني سماع "! تلك الصور وهي تصرخ "إنها غير مذنبة
    - Mueva el auto. Dios, ¿es sorda? Open Subtitles حركي سيارتكِ هل أنتِ صمّاء ؟
    Perdona , ¿estás jodidamente sorda o algo? Open Subtitles معذرةً، هل أنتِ صمّاء أو ما إلى ذلك؟
    Tienes que hablar con él porque me va a dejar sorda. Open Subtitles عليك أن تتحدث له لإنه سيجعلني صمّاء
    Resulta que la hija del guardia era sorda. Open Subtitles اتضح بعد ذلك أن إبنة الحارس كانت صمّاء
    Debe ser mi oreja sorda. Open Subtitles .يجب أن تكون أذني صمّاء
    Bueno, tendrá que hacerse el sordo. Open Subtitles عليه الإستماع بآذان صمّاء.
    Tenemos razones para estimar que no se ha hecho oídos sordos a nuestro pedido, ya que ya hemos advertido avances en esa dirección. UN إننا مقتنعون بأن نداءنا لم يقع على أُذن صمّاء لأننا قد لمسنا بالفعل تقدما في ذلك الاتجاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus