Sobre esa base, el Canadá votó a favor del proyecto de resolución el año pasado y también este año. | UN | وعلى ذلك الأساس، صوتت كندا مؤيدة مشروع القرار هذا في السنة الماضية وفعلت ذلك مرة أخرى هذه السنة. |
El Canadá votó a favor del proyecto de resolución titulado Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | صوتت كندا لصالح مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
El Canadá votó a favor de la resolución 66/40, titulada " Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear " . | UN | صوتت كندا لصالح القرار 66/40 المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي " |
Por todas estas razones, el Canadá votó en contra de la resolución. | UN | لتلك الأسباب كافة، صوتت كندا معارضة للقرار. |
Por todas estas razones, el Canadá ha votado en contra del proyecto de resolución. | UN | ولكل هذه الأسباب، صوتت كندا ضد مشروع القرار. |
Como se ha indicado más arriba, el Canadá votó a favor de la resolución 66/40 de la Asamblea General. | UN | 28 - مثلما ذكر أعلاه، صوتت كندا بتأييد قرار الجمعية العامة 66/40. |
Como se ha indicado más arriba, el Canadá votó a favor de la resolución 68/39 de la Asamblea General. | UN | 27 - كما ذُكر سابقاً، صوتت كندا لصالح قرار الجمعية العامة 68/39. |
Sr. Morrill (Canadá) (habla en inglés): El Canadá votó a favor de la importante resolución 66/11. | UN | السيد موريل (كندا) (تكلم بالإنكليزية): صوتت كندا مؤيدة القرار الهام 66/11. |
El Canadá votó a favor de las resoluciones de la Asamblea General 66/40, relativa a las medidas para un mundo libre de armas nucleares y la aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear y 66/45. | UN | 24 - صوتت كندا لفائدة قرار الجمعية العامة 66/40 بشأن عالم خال من الأسلحة النووية والتعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي، والقرار 66/45. |
En el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá votó a favor de la resolución 68/39, titulada " Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear " , y de la resolución 68/51. | UN | 23 - في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، صوتت كندا لصالح القرار 68/39 المعنون ' ' نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي``، والقرار 68/51. |
Sr. Fowler (Canadá) (interpretación del inglés): El Canadá votó a favor de la resolución 52/250 porque piensa que permitirá a la delegación de Palestina participar mejor en la labor de las Naciones Unidas. | UN | السيد فولر )كندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: صوتت كندا مؤيدة للقرار ٥٢/٢٥٠ ﻷننا نعتقد أنه سيتيح للوفد الفلسطيني أن يشارك على نحو أفضل في عمل اﻷمم المتحدة. |
Con respecto al proyecto de resolución A/59/L.37, " Arreglo pacífico de la cuestión de Palestina " , el Canadá votó a favor, porque suscribimos el lenguaje justo y pragmático con el que se reafirman las obligaciones de ambas partes, como la que figura en el párrafo 4 de la parte dispositiva. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار A/59/L.37، " التسوية السلمية لقضية فلسطين " ، صوتت كندا مؤيدة له لأننا نرحب بالصياغة المنصفة والموجهة نحو العمل التي تجدد تأكيد التزامات الطرفين، مثل تلك الواردة في الفقرة الرابعة. |
El Canadá votó a favor de la resolución titulada " Hacia un mundo libre de armas nucleares: necesidad de un nuevo programa " , aprobada en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وقد صوتت كندا في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة. مؤيدة للقرار المعنون " نحو عالم خال من الأسـلحة النوويـة: الحاجة إلى خطـة جديدة " . |
En 2004, en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá votó a favor de la resolución titulada " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " , en que se exhorta a Israel a que se adhiera al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como Estado no poseedor de armas nucleares. | UN | 27 - وفي عام 2004، في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، صوتت كندا لصالح القرار المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " الذي يطلب من إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية. |
En 2004, en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá votó a favor de la resolución titulada " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " , en que se exhorta a Israel a que se adhiera al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como Estado no poseedor de armas nucleares. | UN | 27 - وفي عام 2004، في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، صوتت كندا لصالح القرار المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " الذي يطلب من إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية. |
En ese período de sesiones, el Canadá votó a favor de las resoluciones tituladas " Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear " y " Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares " . | UN | وفي تلك الدورة، صوتت كندا لصالح القرارين المعنونين " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " و " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " . |
Sr. Duval (Canadá) (interpretación del francés): El Canadá votó a favor del proyecto de resolución A/53/L.6 porque se opone firmemente al intento de los Estados Unidos de obligar a Estados soberanos a modificar su política hacia Cuba por medio de la aplicación de la llamada Ley Helms-Burton para arrogarse una jurisdicción extraterritorial a través de una ley interna. | UN | السيد دوفال )كندا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: صوتت كندا مؤيدة مشروع القرار A/53/L.6 ﻷنها تعارض بشدة محاولة الولايات المتحدة إجبار دول ذات سيادة على تغيير سياساتها صوب كوبا بتطبيق ما يسمى قانون هيلمز - بيرتون لتعطي لنفسها ولاية قضائية تتجاوز حدودها اﻹقليمية عن طريق تشريع داخلي. |
Canadá votó a favor del proyecto de resolución titulado Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear, que exhorta a todos los Estados que aún no lo hubieran hecho a ratificar cuanto antes el Tratado y fue aprobado como resolución 60/56 de la Asamblea General. | UN | صوتت كندا لصالح مشروع القرار المعنون نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي، الذي يدعو إلى التصديق المبكر على المعاهدة من قبل جميع الدول التي لم تقم بذلك بعد، والذي اعتمدته الجمعية العامة (القرار 60/56)(). |
El Canadá votó en contra del proyecto de resolución A/52/L.42/Rev.1, sobre asistencia de emergencia al Sudán. | UN | وقد صوتت كندا ضد مشروع القرار A/52/L.42/Rev.1 بشأن تقديم المساعدة الطارئة إلى السودان. |
En septiembre de 2007, el Canadá votó en contra de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2007 صوتت كندا ضد إعلان الأمم المتحدة لحقوق الشعوب الأصلية. |
Por esos motivos, el Canadá ha votado en contra de la resolución A/60/L.29. | UN | وقد صوتت كندا ضد مشروع القرار A/60/L.29 لتلك الأسباب. |
Por esa razón el Canadá ha votado en contra de la resolución. | UN | ولذلك صوتت كندا ضد مشروع القرار. |