| Eras tú, el deseo de oír tu voz y volver a verte una vez más. | Open Subtitles | السبب أنتِ اشتقت لسماع صوتكِ و للتحديقِ في عينيكِ |
| A veces parece que estás aquí dentro de mí, que puedo oír tu voz y sentir tu aliento y todo. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أنكِ بداخلي أشعر كأني أسمع صوتكِ وأحس بأنفاسكِ وكل هذه الأمور |
| Además mejorará el timbre de tu voz. | Open Subtitles | الملئ بالحديد وسيعمل أيضاً على تحسين نبرة صوتكِ |
| Oye, ¿hay una razón para que estés haciendo eso con la voz? | Open Subtitles | هل هناك سبب يجعلكِ تقومين بجعل صوتكِ بهذه النعومة ؟ |
| Me gustó mucho el tono cálido que tenía su voz. | Open Subtitles | أحب سماع تلك النغمة الجميلة التى فى صوتكِ |
| No, no. ¿Recuerdas nuestro sistema para no tener que escuchar tu voz de nuevo? | Open Subtitles | لا لا لا أتذكرين اتفاقنا الجديد بألا أسمع صوتكِ إطلاقا؟ |
| Ahora, dejame ver como suena tu voz... | Open Subtitles | الآن، دعيني أرى كيف يبدو صوتكِ |
| Quería oír tu voz en el contestador y decirte que estamos bien. | Open Subtitles | فقط أردت سماع صوتكِ على الآلة وأخبركِ أننا بخير |
| Quería oír tu voz en el contestador y decirte que estamos bien. | Open Subtitles | فقط أردت سماع صوتكِ على الآلة وأخبركِ أننا بخير |
| Hola, mamá. Me encanta oír tu voz. | Open Subtitles | مرحباً أماه من اللطيف سماع صوتكِ |
| Sé que te juré que no llamaría, pero tus e-mails me dejan desesperado por escuchar tu voz. | Open Subtitles | أعلم أننى من المفترض الا اتصل، لكن رسالتكِ جعلتنى أتمنى سماع صوتكِ |
| Sólo necesito oír tu voz, saber que estás bien. | Open Subtitles | أردتُ فقط سماع صوتكِ و التأكد من أنكِ بخير |
| tu voz se alzó. ¿Has hablado con ella, cierto? | Open Subtitles | لقد ارتفع صوتكِ للتوّ لقد تحدثتِ معها ، أليس كذلك؟ |
| tu sonrisa, tu forma de hablar, el tono de tu voz, tu olor, tu perfume, tu respiración, | Open Subtitles | إبتسامتكِ طريقة كلامكِ, نبرة صوتكِ رائحتكِ, رائحة عطركِ |
| Oh, Jenny, tu voz suena tan sexy antes de dormir. | Open Subtitles | اوه جيني ? صوتكِ يبدو مثيراً جدا قبل موعد النوم |
| Mi vida ha sido amarga desde la última vez que escuché tu voz. | Open Subtitles | حياتي كانت مريرة منذ أن سمعتُ صوتكِ لأخر مرة |
| No me levantes la voz Entra, ve. Vamos | Open Subtitles | لا ترفعي صوتكِ في وجهي اذهبي إلى الداخل، هيا، ادخلي لا يحق لكِ المجيئ إلى هنا فهي لم تعد تعمل لحسابك |
| ¿Pero cómo explicamos su voz en el DVD? | Open Subtitles | ولكن كيف تفسّرين صوتكِ على الشريط الرقمي؟ |
| Tardaremos un poco más en entenderte, pero por lo menos has recuperado el Habla. | Open Subtitles | ستستغرق الكتابة وقت أطول لإيصال فكرتكِ، ولكن على الأقل قد استعدتِ صوتكِ. |
| ¿Puedes hablar más bajo? Están todas arriba. | Open Subtitles | هل يمكنكِ تخفيض صوتكِ فهم في الدور العلوي |
| Pero se te oye muy claro. | Open Subtitles | ولكن صوتكِ يبدو واضحاً جداً |
| No te oigo. Habla más fuerte. | Open Subtitles | لا يُمكنني سماعكِ, ارفعي صوتكِ. |