Y luego me moví gradualmente por el lugar sintiéndome un poco perdido a veces. | TED | بعدها ذهبت تدريجيًا إلى ما أبعد، شعرت بأنني ضائع في بعض الأحيان. |
La carretera esta cerrada y tuve que desviarme, pero ahora estoy perdido. | Open Subtitles | في الحقيقة، الطريق السريع كان مغلق وإنعطفت. أخشى أنّي ضائع. |
# Estoy tan perdido sin ti # # sé que estabas en lo cierto # # creyendo por tanto tiempo # | Open Subtitles | ♪ أنا ضائع بدونكِ ♪ ♪ أعلم أنكِ كنتِ محقة ♪ ♪ بالثقة بي لكل هذه المدة ♪ |
Cada día que pasa es un día perdido, y cada día perdido es una oportunidad perdida. | UN | فكل يوم يمر يعتبر يوما ضائعا، وكل يوم ضائع يشكل فرصة ضائعة. |
Después de que su padre muriese, anduvo perdido, y creo que empezó a jugar a causa de todo eso. | Open Subtitles | ،بَعْدَ أَنْ تَوفّى أَبَّاه ،كان نوعً ما ضائع وأعتقد إنّه بدأ فقط القمار للتعامل مع الأمر |
Es sólo que, cuando te sientes un poco perdido... este lugar puede ayudarte. | Open Subtitles | فقط، عندما تشعر بأنك ضائع قليلا، هذا المكان يستطيع أن يساعدك. |
Me recordaba a mí... un cordero perdido yendo al matadero que es el instituto. | Open Subtitles | إنها تذكرني بنفسي حمل ضائع متجه إلى المذبحة والتي هي الثانوية |
Pensé que si estoy allí, quizás pueda ayudar a alguno que esté perdido. | Open Subtitles | فكرت أنني لو كنت هناك قد أستطيع مساعدة أي شخص ضائع |
Hace cuatro años, una mujer... soltera, como de tu edad... reportó a un niño perdido. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، سيّدة عازبة في مثل عمرك تقدّمت بتقرير عن طفل ضائع |
Por tanto, estamos muy preocupados porque parece que 1997 ha sido un año perdido. | UN | ولهذا فمما يبعث على قلقنا البالغ أن عام ١٩٩٧ يبدو وكأنه عام ضائع. |
El muy lamentable estancamiento que se ha vivido en la Conferencia a lo largo de un decenio perdido no debe restar mérito a esos logros. | UN | وينبغي ألاّ تحجب هذا الأمرَ حالة الركود المثيرة للأسف الشديد التي شهدها المؤتمر على مدى عقد ضائع. |
No solo lo que esperan que se construya en el futuro sino también lo que se ha perdido o ha quedado sin cumplir. | TED | ليس فقط عن ما يتمنون رؤيته في المستقبل لكن أيضاً عن ما هو ضائع أو غير محقق. |
Ganó todas las batallas, eludió a todas las personas que fueron tras él, y sin embargo esta vez, finalmente, llegó a la ciudad de Alejandría y se dio cuenta de que había perdido. | TED | فقد انتصر في كل المعارك وراوغ كل الذين يلحقون به وهذه المرة وأخيرا وصل الى الإسكندريه وادرك انه ضائع |
Además, un hombre no puede sufrir por un amor perdido para siempre. | Open Subtitles | ومازلت أريد محاولة أخرى وأيضا المرء لا يئن على حب ضائع للأبد. |
Estoy perdido, si no finjo estar perdido. | Open Subtitles | أنا ضائع. إذا تظاهُرت بعدم الضياع. |
He andado descarriado como un buey perdido. | Open Subtitles | لقد أخطأتُ وضليت طريقي كثورٍ ضائع |
Pero abandonarlo a la vera de un pantano es dejarlo convertirse en un miembro más de una generación perdida. | TED | ولكن اتركوا هاني في هذا الحقل الموحل، و سيصبح عضواً من جيل ضائع. |
Simplemente no veo el horizonte. Nos sentimos perdidos. | Open Subtitles | ببساطه لا تستطيع عيناك أن ترى الأفق فتشعر بأنك ضائع تماماً |
Necesitaba sacar algunas de mis herramientas esta mañana. La llave se perdió. | Open Subtitles | لقد إحتجت بعض أدواتي هذا الصباح, و المفتاح كان ضائع |
Parece que uno se soltó y ahora tenemos un perro desaparecido. | Open Subtitles | يبدو أن أحدها قد هرب والآن لدينا كلب ضائع |
Estoy agradecido con todos vosotros. Pero no conseguí ninguna confidencia. ¡Perdí! | Open Subtitles | سأكون ممتنا لكم لكنني لا أملك أدنى ثقة ، أنا ضائع |
- Sí, te perdiste, buena suerte. | Open Subtitles | انت محق , ان ضائع حظاً موفقاً |
Una década perdida, pero valió la pena si hace que tu padre pague por mi pérdida. | Open Subtitles | عقد ضائع من الزمان ، لكن كان الأمر يستحق العناء لجعل والدك يدفع ثمن خسارتي |
Transcurrido un año, un año desperdiciado en muchos aspectos, cabría perdonar a un observador externo por pensar que la Conferencia había levantado su tienda en la encrucijada, deshecho sus equipajes y comenzado a vivir confortablemente. | UN | وبعد مرور عام، ضائع من عدة جوانب، يحق لعابر السبيل أن يعتقد أن مؤتمر نزع السلاح قد نصب خيمته عند مفترق الطرق، وفكّ أمتعته، وبدأ في الاسترخاء. |
Soy un desastre en este momento y debo arreglar muchos problemas. | Open Subtitles | أنا ضائع حقاً بدونك ولدي الكثير من الأشياء لأقوم بها |
Eso está bien, se pierde tanto cuando intento matar el tiempo | Open Subtitles | هذا رائع, لأني ضائع تماماً أنا فقط أستمر بالتأجيل |
Mi trabajo es hacer cumplir la ley, para aseguranos de que el dinero no es malgastado, o que la gente vaya a prisión por un cuarto de siglo porque alguna mujer que juega al tenis a mitad del día | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أطبق القانون للتأكد أن المال ليس ضائع أو يذهب الناس إلى السجن لمدة ربع قرن |