"ضابط شرطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agentes de policía
        
    • un oficial de policía
        
    • un agente de policía
        
    • un policía
        
    • oficiales de policía
        
    • policías
        
    • un funcionario de policía
        
    • funcionarios de policía
        
    • agentes de la policía
        
    • un oficial de la policía
        
    • agente de la policía
        
    • de agente de policía
        
    • oficial de policia
        
    • un funcionario policial
        
    • funcionario de la policía
        
    Al mismo tiempo, el Consejo autorizó el establecimiento de un contingente de policía de las Naciones Unidas de más de 1.000 agentes de policía civil. UN وفي الوقت ذاته، أذن مجلس اﻷمن بإنشاء وحدة شرطة تابعة لﻷمم المتحدة يزيد عدد أفرادها على ٠٠٠ ١ ضابط شرطة مدني.
    Al mismo tiempo, el Consejo autorizó el establecimiento de un contingente de policía de las Naciones Unidas de más de 1.000 agentes de policía civil. UN وفي الوقت ذاته، أذن مجلس اﻷمن بإنشاء وحدة شرطة تابعة لﻷمم المتحدة يزيد عدد أفرادها على ٠٠٠ ١ ضابط شرطة مدني.
    ¿Vas a ser un oficial de policía como tu mamá cuando crezcas? Open Subtitles هل تريد أن تصبح ضابط شرطة مثل والدتك عندما تكبر؟
    Robo de auto, robo de tienda, evasión de un oficial de policía. Open Subtitles سرقة سيارة, سرقة من محل تجزئة, تهرب من ضابط شرطة
    Así pues, parece que es difícil que un fiscal de distrito decida formular cargos contra un agente de policía. UN ومن ثم، يُزعم أن من الصعب على المدعي العام أن يقرر توجيه التُهم الى ضابط شرطة.
    si te encuentras en una situación en la que un policía te va a detener, no tienes porqué aceptar ese destino. Open Subtitles اذا صرت في موقف حيث ان ضابط شرطة يقوم باعتقالك، لا يجب ان تقبل ان ذلك سيكون مصيرك.
    Otros 600 oficiales de policía han sido entrenados en los Estados Unidos. " Open Subtitles و ستمئة ضابط شرطة آخرون قد تم تدريبهم داخل الولايات المتحدة
    Por ejemplo, en 2009 unos 700 agentes de policía fueron objeto de sanciones disciplinarias. UN ففي عام 2009، صدرت جزاءات تأديبية في حق حوالي 700 ضابط شرطة.
    El Gobierno ha abierto varias comisarías y desplegado a unos 5.000 agentes de policía en Mogadiscio y otras regiones. UN وقد افتتحت الحكومة عدة مخافر شرطة ونشرت قرابة 000 5 ضابط شرطة في مقديشو ومناطق أخرى.
    En el primer semestre de 2013 se relevó de su cargo a 39 agentes de policía por incurrir en prácticas corruptas. UN وتم إعفاء 39 ضابط شرطة من مهامهم بسبب ضلوعهم في ممارسات فاسدة خلال النصف الأول من عام 2013.
    :: Se despliegan 10.100 agentes de policía por todo el territorio nacional UN :: نشر 100 10 ضابط شرطة في جميع أنحاء البلد
    En Dimona, un oficial de policía resultó con heridas leves cuando, según su versión, le dispararon en un intento de secuestro. UN وفي ديمونة، أصيب ضابط شرطة بجروح طفيفة نتيجة اطلاق نار حدث خلال ما وصفه بمحاولة اختطاف.
    Poco después de que el autor se detuviera, apareció un oficial de policía, por lo que el plan no se pudo llevar a efecto. UN وإثر توقف صاحب البلاغ بفترة وجيزة، ظهر على مسرح اﻷحداث ضابط شرطة في سيارته فتعذر تنفيذ الخطة.
    Por último, en el pueblo de Stimlje un oficial de policía serbio murió en una emboscada. UN وأخيراً في قرية ستيمليي قتل ضابط شرطة صربي في كمين.
    En muchos lugares podemos estar obligados a pagar un soborno o incluso tener relaciones sexuales con un agente de policía para evitar la detención. TED في العديد من الأماكن يمكن أن تكون مجبرا على دفع رشوة أو حتى ممارسة الجنس مع ضابط شرطة لتجنب الاعتقال.
    Eso no es exactamente lo que yo llamaría agredir a un agente de policía. Open Subtitles هذا ليس بالضبط ما يمكن أن أطلقه على الاعتداء على ضابط شرطة
    Tan pronto como acabemos aquí, un agente de policía les acompañará con el médico forense. Open Subtitles حالما ننتهي من هنا سوف يقوم ضابط شرطة بمرافقتكم الى مكتب الطبيب الفاحص
    Hemos sido designados para investigar la posibilidad que un policía o policías hayan pasado información. Open Subtitles لقد تم تعيين محقق بأسرع ما يمكن ضابط شرطة أو ضباط شخص يغلقه
    Se informa de que inmediatamente después de dada esa orden, un policía agredió a un periodista, quien habría quedado inconsciente. UN وما أن أعطي الأمر، قيل إن ضابط شرطة قد اعتدى على صحفي أفيد بأنه فقد الوعي.
    Para su seguridad, habrá oficiales de policía en su casa los proximos 2 días. Open Subtitles لكي تكون آمناً سيكون هناك ضابط شرطة في منزلك في الايام القادمة
    Así pues, la División de Policía prestará apoyo en la prevención de conflictos a más de 100.00 policías y otros funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. UN ومن ثم ستقدم شعبة الشرطة الدعم في ميدان منع نشوب النزاعات لما يزيد على 000 100 ضابط شرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون.
    Noruega tiene ahora un funcionario de policía y un funcionario de aduanas desatacados en Europol en los Países Bajos. UN ويعمل حاليا ضابط شرطة واحد وضابط جمارك واحد من النرويج في مكتب الشرطة الأوروبي في هولندا.
    Se han impartido 2 seminarios sobre supervisión del cumplimiento efectivo de las normas de derechos humanos a 37 funcionarios de policía de categoría mediana y 33 de categoría superior UN عُقدت حلقتا عمل بشأن إنفاذ قانون حقوق الإنسان، لأجل 37 ضابط شرطة من المستوى المتوسط و 33 ضابطا من المستوى المتوسط
    :: Asesoramiento en materia de capacitación sobre medidas antidisturbios y organización de cursos para 2.800 agentes de la policía de Sierra Leona UN :: إسداء المشورة لـ 800 2 ضابط شرطة في سيراليون بشأن السيطرة على الجماهير وتدريبُهم على ذلك
    Si, el Sr. Brooke piensa que Frobisher podria haber contratado un un oficial de la policía para cometer un asesinato. Open Subtitles نعم ، سيد بروك يظنّ أنّه من الممكن أنّ فوربشر عيّنَ ضابط شرطة لارتكاب جريمة قتل
    Ya hace muchos años que las mujeres forman parte del Consejo de la Isla y actualmente una es agente de la policía insular. UN وعملت النساء لسنوات كثيرة كعضوات في مجلس الجزيرة. وتتولى امرأة حالياً وظيفة ضابط شرطة الجزيرة.
    Además, la reducción refleja la supresión proyectada de un puesto de agente de policía. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعبر الانخفاض عن الإلغاء المقترح لوظيفة ضابط شرطة.
    Le estas pidiendo a un oficial de policia que acepte un soborno para que te permita invadir una propiedad privada Open Subtitles تقومين بسؤال ضابط شرطة بأن يقبل رشوة حتى يمكنكِ التعدي على ملكية خاصة
    Uno de ellos, el Sr. Ranmal Kodithuwakku, es Superintendente Adjunto de policía, es decir, se trata de un funcionario policial de alto rango. UN وأحد هؤلاء هو السيد رانمال كوديتواكو، المدير المساعد للشرطة، أي ضابط شرطة عالي الرتبة.
    Presuntamente ambas personas están protegidas por un alto funcionario de la policía contra cualquier interferencia. UN وتفيد التقارير أن ضابط شرطة أقدم يقي هذين الرجلين من أي تدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus