"ضحيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • víctima
        
    • víctimas
        
    • mártir
        
    Cada vez que te le acercas, te conviertes en una víctima patética. Open Subtitles تتحولين إلى ضحيه محتاجه مثيره للشفقه بكل مره تقتربين منه
    Sin embargo, su última víctima, la más joven de todas, se salió de su típico criterio de selección. Open Subtitles ومع ذلك فان آخر ضحيه له وأصغر بنت له على الاطلاق سقطت من مجموعة ضحاياه
    Todo el mundo me toma por una víctima. Esto lo elegí yo. Open Subtitles الجميع يبدوا أنه يظن أني ضحيه , أنا أخترت هذا
    Saquen la cuenta y quizá haya... unas 30 víctimas potenciales escondidas ahí. Open Subtitles قم بالحسبه و قد نجد أكثر من 30 ضحيه هناك
    Y si lo matas, lo llamarán un mártir, y su partido llegará al poder. Open Subtitles لو قتلته سوف يعتبروه ضحيه وسيصل حزبه الى السلطه
    de una joven que ya ha sido víctima de la muerte de su padre. Open Subtitles ضد امكانيه ابدال قلب جديد لسيد شابه كانت ضحيه مسبقاً بموت والدها.
    ¿No lo estás diciendo porque sientes pena de mi porque soy, parezco, una víctima? Open Subtitles أنتِ لا تقولين هذا فقط لإنكِ تشعرين بالأسف علي لإني ضحيه صحيح؟
    Una víctima o testigo identifica a un sospechoso a través de imágenes usadas por la policía. TED ضحيه أو شاهد عيان يحدد جاني مشتبه به من خلال إنفاذ القانون باستخدام الصور.
    No quiero otra víctima de la Casa del Infierno. Open Subtitles انا لا أريدكى ان تصبحى ضحيه أخرى لمنزل الجحيم
    Creían que Storm fue víctima de un asesinato. Open Subtitles ستورم , كان يعتقد بأنه كان ضحيه لعمليه اغتيال .وذلك
    Escúcheme bien: Lucy no es una víctima casual. Open Subtitles اصغ لى , لوسى ليست ضحيه عشوائيه اصيبت فى حادث
    Piensa que la evidencia indica que hay otra víctima en juego. Open Subtitles يعتقد أن الأدله تخبرنا أن هناك ضحيه أخرى
    Pues bien, ese periodista puede ser víctima de su curiosidad. Open Subtitles الم تضع فى اعتبارك, ان المراسل قد يكون ضحيه لفضوله.
    ¡Es lo máximo! Escoge una víctima totalmente al azar. Open Subtitles اعني انه الاعظم لقد اختار ضحيه عشوائيه تماما
    Guarda el cuerpo de su víctima en una especie de despensa submarina para su consumo posterior. Open Subtitles انها الاوتاد الجسد من ضحيه الى مخزن تحت الماء المستقبل للاستهلاك.
    Ella fue víctima de un violento ataque enfermizo e injusto. Open Subtitles لقد كانت ضحيه لـ إعتداء والذي كان غير عادلاً
    No hay caso si Cate y Baze no presentan cargos, y todo lo que tengo que hacer es decirle a Cate que no era una víctima, que no nos hemos acostado. Open Subtitles لن يكون هناك قضيه إذا لم يوجه كلٌ من "بايز" و "كيت" أي اتهامات وكل ما يجب عليّ فعله هو إخبار "كيت" بأني لم أكن ضحيه
    Así nuestra víctima Jesucristo, de 33 años, está recostado sobre la cruz. Open Subtitles ومن شده الألم الذي يحصل , ينفجر دماغه لذلك لدينا ضحيه المسيح عيسى , بعمر 33 سنه
    Pero la felicito por haber visto el paralelismo entre las heridas de la señorita Tavares y las víctimas del Destripador. Open Subtitles ولكني أهنئك علي ملاحظه التشابه بين جروح الانسه تفارس وجروح ضحيه السفاح
    Pudieron identificar 12 de las víctimas, ninguna es nuestra chica Open Subtitles إستطاعوا التعرف على 12 ضحيه والا واحد منهم فتاتنا
    Como mártir tendrá incluso más poder. Open Subtitles لديه قوي اكبر من مجرد ضحيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus