"ضعه أرضاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¡ Bájala
        
    • Suéltala
        
    • ¡ Bájalo
        
    • Baja el arma
        
    • ponla en el suelo
        
    Bájala y sigue viviendo por tu familia. Open Subtitles ضعه أرضاً و عش حياتك من أجل أسرتك
    Bájala. No eres un asesino. Open Subtitles ضعه أرضاً أنت لست قاتلاً
    ¡Suéltala o te mataremos! Open Subtitles ضعه أرضاً أو سنقتلك ضعه أرضاً
    Suéltala. Open Subtitles ضعه أرضاً
    ¡Bájalo o te volaré la tapa de los sesos! Open Subtitles ضعه أرضاً و إلا سأفجر رأسك اللعين
    - ¡Bájalo! - Oblígame. Open Subtitles ضعه أرضاً أرغمني على فعل ذلك
    - ¡Suéltame! - ¡Baja el arma! Open Subtitles ـ اتركنى ـ ضعه أرضاً
    Quítatela y ponla en el suelo. Open Subtitles اخلعه و ضعه أرضاً.
    Bájala, no eres un asesino. Open Subtitles ضعه أرضاً أنت لست قاتلاً
    ¡Por favor! Solo bájala. Open Subtitles أرجوك , ضعه أرضاً
    - Pistolero atrincherado retiene a uno. - ¡Bájala! Open Subtitles رجل مسلح محصن مع رهينه واحده ضعه أرضاً!
    Suéltala. Open Subtitles ضعه أرضاً.
    ¡Suéltala! Open Subtitles ! ضعه أرضاً
    No voy a tomar una foto de eso. Bájalo, hombre. Open Subtitles لن أخذ له صورة هكذا، ضعه أرضاً لا تأكله يا (جوردن)
    ¡Cálmense todos! ¡Bájalo, Jibby! Open Subtitles ليهدء الجميع ضعه أرضاً "جيبى"
    ¡Bájalo, ahora! ¡Muévanse! Open Subtitles ضعه أرضاً, الآن! تحركوا!
    - ¡Baja el arma ya! Open Subtitles ضعه أرضاً الآن
    - Baja el arma chico! Open Subtitles ضعه أرضاً يا فتى - كلاّ .
    Sólo Baja el arma. Open Subtitles فقط ضعه أرضاً
    ponla en el suelo despacito. Open Subtitles ضعه أرضاً و بهدوء و ببطئ.
    - ¡Quítatela y ponla en el suelo! Open Subtitles -لا تفعل هذا . -اخلعه و ضعه أرضاً !
    - Quítatela y ponla en el suelo. Open Subtitles -اخلعه و ضعه أرضاً . -هيا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus