"ضمن إطار ولايتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el marco de su mandato
        
    • con arreglo a su mandato
        
    • en su jurisdicción
        
    • parámetros de su mandato
        
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    Se trata de funciones importantes que la UNMIN puede y debe cumplir provechosamente en el marco de su mandato actual. UN وهذه هي الوظائف الهامة التي يمكن للبعثة بل وينبغي لها أن تنجزها بصورة مجدية ضمن إطار ولايتها الحالية.
    7. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN 7 - تحسين وسائل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    El Organismo desempeña una función clave en las salvaguardias y verificaciones nucleares, y se le debe otorgar el tiempo y el espacio necesarios para realizar de forma independiente tales actividades con arreglo a su mandato. UN ومضى قائلا إن الوكالة تقوم بدور رئيسي في نظام الضمانات وعمليات التحقق النووية، وينبغي أن يتاح لها الوقت والمجال للاضطلاع بتلك الأنشطة بشكل مستقل ضمن إطار ولايتها.
    Alienta a la ONUDI a que, con arreglo a su mandato y cuando así se le solicite, apoye en el contexto del marco programático de mediano plazo, 20082011, la ejecución de los programas propuestos en el comunicado conjunto. UN يشجّع اليونيدو على القيام، ضمن إطار ولايتها وحيثما يطلب منها ذلك، بدعم تنفيذ البرامج المقترحة في البيان المشترك، ضمن نطاق الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011.
    7. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN 7 - تحسين وسائل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    7. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato. UN 7 - تحسين أساليب عمل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    7. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato. UN 7 - تحسين أساليب عمل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    7. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato. UN 7 - تحسين أساليب عمل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    7. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato. UN 7 - تحسين أساليب عمل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité en el marco de su mandato UN الرابع - تحسين أساليب عمل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    7. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato. UN 7 - تحسين أساليب عمل وإجراءات لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    6. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato. UN 6 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    7. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato. UN 7 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN الخامس - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    6. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato. UN 6 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    3. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de enero de 2011; UN 3 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها ضمن إطار ولايتها لتقديم الدعم لعملية السلام، بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2011؛
    3. Exhorta a todas las partes a que aprovechen plenamente los conocimientos especializados de la UNMIN y su disposición a prestar apoyo al proceso de paz, con arreglo a su mandato, para facilitar la conclusión de los aspectos pendientes de ese mandato a más tardar el 15 de enero de 2011; UN 3 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها ضمن إطار ولايتها لتقديم الدعم لعملية السلام، بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2011؛
    Sin embargo, era indispensable que la labor del Comité Especial se atuviera a los parámetros de su mandato y que el Comité se mostrara vigilante con respecto al examen de cuestiones improcedentes. UN بيد أن من الضروري أن يظل عمل اللجنة الخاصة ضمن إطار ولايتها وأن تتحلى باليقظة لدى النظر في أي مسائل خارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus