PD: Esto se rodó en nuestro avión, hoy en día se puede hacer esto. | TED | لقد صور هذا الفلم في طائرتنا .. اذا يمكنكم القيام بتلك التجربة |
Nuestro avión ha estado llenándose de polvo durante meses pero no puedo arriesgarme a despegar con este tipo queriendo arrojarnos a la hoguera. | Open Subtitles | طائرتنا تجمع عليها التراب منذ شهور لكنني مازلت لا استطيع المخاطرة بالإقلاع مع هذا الرجل الذي يحاول إلقاءنا في النار |
Nos está diciendo que puede que sea nuestro avión, pero que es su país. | Open Subtitles | أنه يخبرنا .. أنها ربما قد تكون طائرتنا و لكنها بلده ؟ |
Mi mamá me dijo lo mismo justo antes de salir despedida del avión. | Open Subtitles | قالت لي والدتي نفس الشيء قبل أن تُنتزع من طائرتنا مباشرة. |
Nuestro vuelo sale a las 11:30. | Open Subtitles | طائرتنا ستغادر عند الساعة الحادية عشر و النصف |
La foto aquí detrás de mi fue tomada por el copiloto del avión de seguimiento justo después de que las ruedas despegaron del suelo por primera vez. | TED | الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة. |
si nuestro avión es muy pesado si el piloto derrocha energía nunca pasaremos la noche. | TED | فإذا كانت طائرتنا ثقيلةٌ جداً فإن الطيار سيهدر الكثير من الوقود ولن يستطيع الصمود امام الليل |
¿A qué hora sale nuestro avión para Londres? | Open Subtitles | ما الموعد الذى تغادر فيه طائرتنا الى لندن؟ |
Sólo existe una persona capaz de poner una bomba en nuestro avión. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط متحجر قلب بما يكفي ليضع القنبلة في طائرتنا. |
Anoche llevábamos armas nucleares en nuestro avión. | Open Subtitles | كنا نحمل قنبلتين نوويتين على متن طائرتنا ليلة أمس |
Y luego iremos a nuestro avión privado para volar a nuestro próximo destino. | Open Subtitles | بعدها سنذهب إلى طائرتنا الخاصة لتطير بنا إلى وُجهتنا التالية |
- Nuestro avión no puede despegar hasta que la niebla se despeje. | Open Subtitles | - طائرتنا لا تستطيع الإقلاع حتى بعد هذه مصاعد الضباب. |
Parece que no podremos ser capaces de tomar nuestro avión. | Open Subtitles | يشاهد مثل نحن لا نذهب لكي يكون قادر على مسك طائرتنا. |
Ésa es la misma unidad que derribó nuestro avión. ¿Qué diablos ocurre? | Open Subtitles | نفس الفريق الذى اعترض طائرتنا مالذي يجرى ؟ |
Cuando nuestro avión derribó a su novio, se les revolvió el estómago. | Open Subtitles | عندما طائرتنا ضربت خطيبك كانوا مرضى الى المعدة |
Parece que en este gigantesco avión se puede perder una niña. | Open Subtitles | يبدو ان طائرتنا كبيرة بما فيه الكفاية لتتوه طفلة فيها |
Ponme con el Director... y que nuestro avión esté en la pista dentro de media hora. | Open Subtitles | اطلب المدير على الهاتف وحضر طائرتنا على المدرج في لاكس خلال نصف ساعة |
Perdió un vuelo anterior. Así fue como acabó en Nuestro vuelo. | Open Subtitles | فمنعها الطبيب من الغطس ليومين وغيرت حجزها، وهكذا استقلت طائرتنا |
¿El primer ministro ha amenazado con hacerla explotar... si nuestros aviones llevan a cabo su ataque? | Open Subtitles | هل يهدد رئيس الوزراء بتفجيرها إذا نفذت طائرتنا الهجوم ؟ |
¡Espero que comprendas que perderemos el vuelo! | Open Subtitles | اتمني ان تدرك اننا سنفوت طائرتنا |
Si tienen equipos que puedan rastrear nuestro jet, merecen atraparnos. | Open Subtitles | اذا كان لديهم ما يستطيعون به التقاط طائرتنا فهم يستحقوا الإمساك بنـــا |