"طاولات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mesas
        
    • mesa
        
    • mesita
        
    • mesitas
        
    • bandejas
        
    • entornos en que
        
    Cabe citar, por ejemplo, mesas hechas con latas de bebidas refrescantes, cestas confeccionadas con bolsas de plástico y alfombras de baño de plástico. UN ويمكن على سبيل المثال ذلك طاولات صنعت من علب المشروبات الغازية وقفف مصنوعة من أكياس بلاستيكية وبسط للحمام من البلاستيك.
    Un número considerable de cantones ya ha concertado acuerdos de cooperación, o ha organizado mesas redondas para discutirlos. UN وقد سبق لعدد من الكانتونات أن عقدت اتفاقيات تعاون أو نظّمت طاولات مستديرة للبحث فيها.
    Además, en 2006 y 2007 instaló mesas de información en los consulados de México, el Perú, Colombia y Guatemala. UN وفي عامي 2006 و 2007 أيضاً، عرضت اللجنة طاولات إعلامية في قنصليات المكسيك، وبيرو، وكولومبيا، وغواتيمالا.
    Juntos podemos convertir nuestras camas, nuestras mesas y nuestras familias en los oasis seguros y pacíficos que deberían ser. TED سوياً نستطيع جعل أَسِرتنا ، طاولات عشائنا وعائلاتنا واحات آمنة وهادئة مثل ما يجب أن تكون.
    Si estás en una mesa par, siéntate en cualquiera de estas seis primeras Open Subtitles إن كنتم في طاولة رقم زوجيّ, خذوا أول 6 طاولات هذه
    Que quizá abogaríamos por tener más mesas para cambiar pañales en restaurantes. TED لربما سوف ندعو لزيادة عدد طاولات تغيير الحفاضات في المطاعم.
    Todo lo que veo son mesas aburridas sin ninguna decoración de cumpleaños. Open Subtitles كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد.
    Bien, chicos nuevos, peguen sus sillas a las mesas de mis chicos. Open Subtitles حسناً أيها الأطفال الجدد ، ضعوا كراسيكم مع طاولات طلابي
    Sillas vacías en mesas vacías donde mis amigos no se reunirán más. Open Subtitles كراسي فارغة عند طاولات شاغرة حيث أصدقائي لن يجتمعوا مجدّدا
    Sillas vacías en mesas vacías donde mis amigos no cantarán nunca más. Open Subtitles كراسي فارغة عند طاولات شاغرة حيث أصدقائي لن يغنّوا مجددا.
    Y solía pasar el rato en ese lugar donde yo trabajaba sirviendo mesas. Open Subtitles وهو كَانَ يتسكع في هذا المكانِ حيث كنت أعمل وانتظار طاولات
    Hay 50 matemáticos y hay 10 mesas, y en cada mesa hay K asientos. Open Subtitles لدينا 50 رياضياً ولدينا 10 طاولات وكل طاولة عليها عدد من الأماكن
    Cuando trabajé casi siempre fue en la industria de restaurantes... atendiendo mesas. Open Subtitles عندما كنت أعمل، كان هذا فى مجال المطاعم طاولات الإنتظار
    No obstante, se procurará que haya mesas cerca de todas las salas de conferencias en las que se puedan depositar esos documentos. UN إلا أنها ستكفل وجود طاولات بالقرب من جميع قاعات الاجتماع يمكن أن توضع عليها هذه الوثائق.
    No obstante, procurará que haya mesas situadas cerca de todas las salas de conferencias en las que se puedan depositar esos documentos. UN إلا أنها ستكفل وجود طاولات بالقرب من جميع قاعات الاجتماع يمكن أن توضع عليها هذه الوثائق.
    No obstante, se procurará que haya mesas cerca de todas las salas de conferencias, en las que se puedan depositar esos documentos. UN إلا أنها ستكفل وجود طاولات بالقرب من جميع قاعات الاجتماع يمكن أن توضع عليها هذه الوثائق.
    El salón de conferencias principal, que también se conoce con el nombre de Africa Hall, tiene capacidad para 84 delegados en mesas dispuestas en arco de herradura. UN وهذه القاعة، التي تعرف أيضا باسم قاعة أفريقيا، تتسع لجلوس ٨٤ مندوبا إلى طاولات مصفوفة على هيئة حدوة حصان.
    mesas y equipo de conferencias UN خِزانات للملفات طاولات ومجموعات أثاثات للاجتماعات
    mesas y equipo de conferencias UN خِزانات للملفات طاولات ومجموعات أثاثات للاجتماعات
    La mesa que ocupa en el comedor es la más lejana a la mía. Open Subtitles في جميع طاولات الطعام في المدرسه هو يجلس على طاولة تأخذ العقل
    Me han encargado un catalogo de mesita de café. Open Subtitles انا فُوضت لأصور كتاب عن طاولات للقهوة
    Una cama más genial, cortinas más geniales un vestidor más genial, mesitas más geniales y lámparas más geniales. Open Subtitles سرير أروع، ستائر أروع، خزانة أروع، طاولات أروع، مصابيح أروع.
    Se ven la mesa de autopsia, bandejas de la morgue, máquinas de rayos X y hasta instrumentos usados, los cuales se ven sobre la mesa de autopsia. TED ترون منضدة التشريح، طاولات المشرحة، ماكينات أشعة إكس وحتي الأدوات المستعملة التي ترونها علي منضدة التشريح.
    Además, aborda la necesidad de que los gobiernos indígenas obtengan un escaño en los entornos en que se adoptan las decisiones. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلبي المجلس حاجة حكومات الشعوب الأصلية الحاجة للفوز بمقعد على طاولات صنع القرارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus