| Yo Volé también, mi cabeza flotando en huesos rotos, y cuando aterricé, estaba cuadripléjico. | TED | طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً. |
| Y luego Volé y esparcí sus cenizas en ese lago en el campo. | Open Subtitles | و بعد ذلك طرت و بعثرت رمادها على تلك البحيرة المعزولة |
| Volé a Cleveland y mi familia se apuró para llegar con la esperanza de verme para decir lo que sabíamos podría ser el adiós final. | TED | طرت لاحقاً إلى كليفلاند ولحقت بي عائلتي لكي يلاقوني قبل اجراء العملية ويقولون ما قد يكون حينها الوداع الاخير |
| Envidio esas pocas yardas de cielo por las que volaste. | Open Subtitles | أنا أحسد تلك الياردات القليلة من السماء التي طرت فيها |
| Déjame hacerte una pregunta, ¿por qué volaste tan bajo sobre el accidente? | Open Subtitles | أريد أن أسألك لم طرت منخفضا فوق ذلك الحادث؟ |
| Debe haber volado a este compartimiento para llegar antes que nosotros. | Open Subtitles | لا بد أنك طرت إلى هذه الغرفة حتى تقف أمامنا الآن |
| El objetivo deberá aparecer si sigue volando bajo. | Open Subtitles | الهدف امامك. الهدف سيكُونَ واضحَ إذا طرت علي مستوى منخفض بما فيه الكفاية. |
| Capitán, ¿alguna vez voló en la zona? | Open Subtitles | كابتن ... هل سبق لك ان طرت فوق الغابات فى الشتاء ؟ |
| Recientemente Volé sobre una multitud de miles de personas en Brasil tocando música de Georg Friedrich Händel. | TED | مؤخرًا، طرت فوق حشد من آلاف الناس في البرازيل أعزف موسيقى لجورج فريدريك هاندل. |
| Volé a un lugar que ha estado rodeado de misterio durante siglos, un lugar que algunos llaman Shangri la. | TED | طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا |
| # Volé en un balón de aire pero cuando traté de aterrizar # | Open Subtitles | طرت في منطاد جوي، لكن عندما حاولت الهبوط |
| Relájate. Volé con un viejo Muchas veces. | Open Subtitles | استرخ.لقد طرت ملايين المرات من قبل |
| "Entre 1964 y 1967 asumí con éxito la personalidad de un piloto comercial de Pan Am y Volé casi 3.2 millones de km gratis. | Open Subtitles | من عام 1964 إلى عام 1967 فلقد انتحلت بنجاح شخصية طيار على خطوط طيران بان امريكان و طرت ما يزيد عن مليونان ميلاً مجّانًا |
| Hoy Volé a Dallas. Christine robó mi examen. | Open Subtitles | لقد طرت الى دالاس اليوم لقد سرقت كريستين امتحانى |
| ¡"Patita", hoy volaste 1.20 metros! | Open Subtitles | سَتَصِلين إلى هناك. دكي، أعتقد أنك طرت أربعة أقدامِ اليوم. |
| ¿Volaste a un lugar llamado Frasiers Bottom, West Virginia y estás en un motel para tirarte a esa chica? | Open Subtitles | طرت إلى مكان في الحقيقة يسمّى فرازيرسبوتوم في غرب فرجينيا، وهل تبقى في الفندق كي تفوز بفتاة الموعد؟ |
| ¿Y volaste hasta aquí para torcerme el brazo? | Open Subtitles | وأنت طرت إلى هنا طوال هذه المسافة فقط لتلوي ذراعيّ ؟ |
| Has volado en niebla, ¿verdad? | Open Subtitles | الضباب سيدي ؟ أجل, سبق أن طرت عبره, صحيح؟ |
| Yo he volado unos 11 millones de kilómetros... y llevo atendiendo pasajeros 20 años. | Open Subtitles | لقد طرت أكثر من سبعة مليون ميل وكنت أنتظر في الناس لـ 20 عام |
| Bueno hijo, estámos contentos de que hayas volado hasta aqui. | Open Subtitles | حسناً، نحن بالتأكيد سعيدين لأنك طرت عائداً إلى البيت لعطلة نهاية الاسبوع، يا بني |
| El objetivo deberá aparecer si sigue volando bajo. | Open Subtitles | الهدف سيكُونَ واضحَ إذا طرت علي مستوى منخفض بما فيه الكفاية. |
| Es decir en tus sue? os podras volar por Colorado | Open Subtitles | فهذا معناه أنك تحلم وأنك طرت الى كولورادو |
| Vole por encima tuyo un montón de veces y cubrí un radio de unas 100 yardas. Todo anda bien. | Open Subtitles | طرت لـ 100 متر حولك بنصف قطر عدة مرات للتأكد |
| Los chicos que le trajeron en avión dijeron por radio que también recogieron a un survietnamita. | Open Subtitles | الرجال الذين طرت معهم التقطوا رسالة لاسلكية الولد الجنوب فيتنامى الذى كان معك انت وجارليك من هو الولد الجنوب فيتنامى ؟ |