"طرق الإمداد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rutas de suministro
        
    • rutas de abastecimiento
        
    • vías de abastecimiento
        
    • rutas de suministros
        
    • vías de suministro
        
    • las rutas
        
    • rutas de aprovisionamiento
        
    Reconocimiento de 2.040 kilómetros cuadrados de las principales rutas de suministro en Darfur occidental UN مسح 040 2 كيلومترا مربعا من طرق الإمداد الرئيسية في غرب دارفور
    Asimismo, la misión velará por que las principales rutas de suministro sean despejadas de minas y de artefactos explosivos. UN وعلاوة على ذلك، ستكفل البعثة تطهير طرق الإمداد الرئيسية من الألغام والذخائر المتفجرة.
    La reserva tendría tareas específicas para dirigir las operaciones de seguridad en las principales rutas de abastecimiento del Chad. UN وستسند إلى احتياطي القوة مهام تنفيذ العمليات الأمنية على طرق الإمداد الرئيسية في تشاد.
    :: Mantenimiento y renovación de 75 km de rutas de abastecimiento entre 7 campamentos y 1 puente UN :: صيانة وترميم 75 كيلومترا من طرق الإمداد الواصلة بين 7 معسكرات وجسر واحد
    :: Mantenimiento y renovación de 660 kilómetros de vías de abastecimiento principales y secundarias y 39 puentes UN :: صيانة وترميم 660 كيلومترا من طرق الإمداد الرئيسية والفرعية و 39 جسرا
    :: Construcción de 60 alcantarillas y 4 puentes en vías de abastecimiento principales y secundarias UN :: بناء 60 قناة و 4 جسور على طرق الإمداد الرئيسية والفرعية
    Kilómetros de rutas de suministros conservados UN كيلومترا من طرق الإمداد تمت صيانتها
    :: Reconocimiento de 2.040 km2 de las principales rutas de suministro en Darfur occidental UN :: مسح 040 2 كيلومترا مربعا من طرق الإمداد الرئيسية في غرب دارفور
    :: Reconocimiento de 2.040 km2 de las principales rutas de suministro en Darfur occidental. UN :: إجراء عمليات مسح لـ 2040 كيلومترا مربعا من طرق الإمداد الرئيسية في غرب دارفور.
    A medida que se construyan y aseguren las principales rutas de suministro, se prevé un aumento del uso de las carreteras. UN ومن المتوقع، مع بناء طرق الإمداد الرئيسية وتأمينها، أن يزيد استخدام الطرق.
    Las patrullas de la MINUEE siguen restringidas a las principales rutas de suministro dentro de la zona temporal de seguridad en todos los sectores. UN ولا تزال دوريات البعثة مقصورة على استخدام طرق الإمداد الرئيسية داخل المنطقة الأمنية المؤقتة في القطاعات كافة.
    Por tanto, las operaciones de ingeniería se centrarán en restablecer las principales rutas de suministro, en colaboración con el Gobierno anfitrión. UN ولذلك، فإن تركيز العمليات الهندسية سينصب على إعادة تشغيل طرق الإمداد الرئيسية، بالتعاون مع البلد المضيف.
    Reparación de las rutas de abastecimiento y el puente en la zona de Goli UN إصلاح طرق الإمداد والجسر في منطقة قولي قولي
    :: Mantenimiento y renovación de 75 km de rutas de abastecimiento entre 7 campamentos y 1 puente UN :: صيانة وترميم 75 كيلومترا من طرق الإمداد الواصلة بين 7 معسكرات وجسر واحد
    Se establecerá una red de apoyo que facilite la ampliación del radio de acción geográfico de las tropas y del alcance de las líneas de comunicación, incluidas las principales rutas de abastecimiento. UN وسيتم نشر شبكة دعم من أجل دعم الانتشار الجغرافي للقوات وخطوط الاتصال الموسعة بما في ذلك طرق الإمداد الرئيسية.
    Mantenimiento y renovación de 75 km de rutas de abastecimiento entre 7 campamentos y 1 puente UN صيانة وترميم 75 كيلومترا من طرق الإمداد الواصلة بين 7 معسكرات، إضافة إلى جسر واحد
    Kilómetros de vías de abastecimiento principales y secundarias mantenidos y renovados UN كيلومترا من طرق الإمداد الرئيسية والفرعية تلقت صيانة وترميما
    Construcción de 60 alcantarillas y 4 puentes en vías de abastecimiento principales y secundarias UN بناء 60 قناة و 4 جسور على طرق الإمداد الرئيسية والفرعية
    :: Mantenimiento y renovación de 30 kilómetros de vías de abastecimiento principales y secundarias entre Dili y Suai y otros lugares UN :: صيانة وتجديد 30 كلم من طرق الإمداد الرئيسية والثانوية بين ديلي وسواي وأماكن أخرى
    Kilómetros de rutas de suministros reparados UN كيلومترا من طرق الإمداد تم إصلاحها
    :: Mantenimiento de 892 kilómetros de vías de suministro principal y secundario UN :: صيانة 892 كيلومترا من طرق الإمداد الرئيسية والثانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus