"طريقة فعالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una manera eficaz
        
    • un medio eficaz
        
    • una forma eficaz
        
    • un método eficaz
        
    • manera eficaz de
        
    • un modo eficaz
        
    • manera efectiva
        
    • medio efectivo
        
    • una forma efectiva
        
    • medio económico
        
    • modo efectivo
        
    • manera eficiente de
        
    una manera eficaz de lograrlo sería ofrecer a todos los países un mayor acceso a los servicios basados en el espacio. UN وهناك طريقة فعالة لتحقيق ذلك وتتمثل في توفير إمكانيات أكبر لجميع البلدان من أجل الحصول على الخدمات الفضائية.
    una manera eficaz de luchar contra esta tendencia letal es impedir la desviación de los productos químicos precursores. UN وثمة طريقة فعالة لمواجهة ذلك الاتجاه الفتاك وهو العمل على منع تحويل السلائف الكيميائية للعقار.
    Ese arreglo no es sostenible y tampoco es un medio eficaz para atender las necesidades de las misiones. UN بيد أن هذا الترتيب لم يكن قابلا للاستمرار أو يشكل طريقة فعالة تحقق توقعات البعثات.
    Las becas o los viajes de estudio pueden ser una forma eficaz para que estadísticos de un país aprendan de los de sus países vecinos que tienen problemas análogos o de oficinas más adelantadas. UN ويمكن أن تكون الزمالات والجولات الدراسية طريقة فعالة بالنسبة لﻹحصائيين من أحد البلدان كي يتعلموا من إحصائيي البلدان المجاورة التي تعاني من مشاكل مماثلة أو من مكاتب أكثر تقدما.
    Los tanques sépticos han resultado un método eficaz de tratamiento de aguas servidas en zonas con escasa población. UN ويعتبر حوض التحليل طريقة فعالة لمعالجة المياه المستعملة في المناطق التي يشغلها عدد محدود من السكان.
    Se ha mostrado que aumentar los impuestos sobre los cigarrillos puede ser una manera eficaz de reducir el consumo de este producto, especialmente entre la juventud; UN وقد اتضح أن زيادة الضرائب على السجائر تعد طريقة فعالة لتقليل استهلاك السجائر وخاصة بين الشباب؛
    Esta sería una manera eficaz de promover la labor de la División entre los profesionales que se dedican a los estudios sobre la mujer y los derechos humanos. UN ومن شأن ذلك السعي أن يشكل طريقة فعالة للتعريف بأعمال الشعبة في أوساط المهنيين في ميداني دراسات المرأة وحقوق الإنسان.
    Dado el sinnúmero de dificultades que plantea el control de los excedentes, una manera eficaz de eliminar el riesgo del desvío o de la pérdida de las armas podría ser su destrucción. UN وبالنظر إلى الصعوبات التي تكتنف تأمين الفائض، يعتبر تدميره طريقة فعالة لإبعاد خطر تحويلها أو فقدانها.
    Muchos consideraron que esa acción internacional concertada, coordinada por el ACNUR, era un medio eficaz para hacer frente a las situaciones de afluencia en gran escala. UN ورأى الكثيرون أن مثل هذا العمل المشترك الذي تنسقه المفوضية هو طريقة فعالة لمعالجة حالات التدفق الجماعي.
    Casi todas las Partes informantes consideran que el fomento de la eficiencia en la producción de electricidad es un medio eficaz para limitar las emisiones de gases de efecto invernadero. UN وتعتبر كافة اﻷطراف المبلغة تقريباً تحسين كفاءة توليد الكهرباء طريقة فعالة للحد من انبعاثات غاز الدفيئة.
    un medio eficaz para obtener información de " primera mano " es el envío de misiones visitadoras. UN وأن إرسال بعثات زائرة يشكل طريقة فعالة للحصول على المعلومات من مصادرها مباشرة.
    Estos dos factores implican que una estrategia de desarrollo inducida por la agricultura es una forma eficaz de reducir la pobreza por medio de la creación de empleo. UN ومعنى هذين العاملين أن الاستراتيجية الإنمائية التي تقودها الزراعة هي طريقة فعالة لخفض الفقر عن طريق إيجاد العمالة.
    La cooperación es una forma eficaz de abordar los desafíos comunes a los que hace frente la humanidad. UN إن التعاون طريقة فعالة للتصدي للتحديات المشتركة التي تواجهها البشرية.
    En lo que se refiere a las necesidades no alimentarias, se necesita una forma eficaz de llevar a cabo la evaluación. UN في مجال المتطلبات غير الغذائية، من الضروري إيجاد طريقة فعالة لإجراء التقييم.
    Se trata de un método eficaz para realizar la gestión de riesgos y reducir el tiempo de introducción del producto. UN وهذه طريقة فعالة لإدارة المخاطر وتقليل الوقت المطلوب لتقديم المنتجات.
    En la lucha contra la delincuencia internacional, la cooperación bilateral entre los países que comparten los mismos problemas continúa siendo un método eficaz. UN ولاحظ أن التعاون الثنائي بين البلدان التي تواجه نفس المشاكل يظل طريقة فعالة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية.
    Esta se practica en todas las regiones y, en algunas culturas, es un requisito para contraer matrimonio y se considera un método eficaz para controlar la sexualidad de las mujeres y las niñas. UN وتحدث عملية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في جميع المناطق، كما أنها، داخل ثقافات معينة، تُعتبر شرطا من شروط الزواج، ويُعتقد أنها طريقة فعالة لكبح النـزعات الجنسية للنساء والفتيات.
    No obstante, lo que se necesita no es un mecanismo nuevo, sino un modo eficaz de combinar los resultados de los diversos procesos de supervisión existentes. UN ومع ذلك، لا توجد ضرورة لوضع آلية جديدة، وإنما هناك ضرورة لإيجاد طريقة فعالة لتجميع نتائج عمليات الرصد القائمة المختلفة.
    Pero sirvo a un hombre que tiene una manera efectiva de conseguir la información que quiere. Open Subtitles لكني أعمل عند رجل والذي لديه طريقة فعالة في الحصول على المعلومات التي يريدها.
    El microcrédito ha representando un medio efectivo para empoderar a las mujeres en el Pakistán, y un creciente número de instituciones está ofreciendo servicios de este tipo. UN وقد ثبت أن الائتمان الصغير يمثل طريقة فعالة لتمكين المرأة في باكستان، ويقدم عدد متزايد من المؤسسات هذه التسهيلات.
    Otra delegación opinó que una combinación de relaciones más amplias con nuevos donantes y recortes de gastos podría ser una forma efectiva de remediar el déficit presupuestario. UN ورأى وفد آخر أن الجمع بين توسيع العلاقات مع المانحين الجدد وخفض التكاليف قد يكون طريقة فعالة لإصلاح عجز الميزانية.
    Este es un medio económico de mejorar el rendimiento y la eficacia de los centros de información de las Naciones Unidas. UN وهذا الاقتراح يمثل طريقة فعالة من حيث التكاليف للنهوض بأداء وفعالية مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    La facturación no es un modo efectivo Open Subtitles عدد الساعات حسب الأسماء ليست طريقة فعالة
    Sí, eso es una manera eficiente de decir "eficiente". Open Subtitles لأنها أكثر فعالية أجل إنها طريقة فعالة لقول كلمة - فعال - لهذا علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus