No quiero que otro me pague la comida, como si fuera pobre o sin padre. | Open Subtitles | لا أريد لأحد أن يدفع ثمن طعامي كما لو كنت فقيرًا أو يتيمًا |
Mi comida favorita es la mostaza. Y duermo desnuda casi todas las noches. | Open Subtitles | طعامي المُفضل هو الخردل، و أنام مُجرّدة من الملابس معظم اللّيالي. |
Si no me das mi comida, te voy a clavar ese tenedor. | Open Subtitles | .. إن لم تعطني طعامي فسوف أدفع بتلك الشوكة إليها |
Ya anduviste en mi tren, comiste mi comida sin mi permiso mientras trabajadores trabajan todo el día por los mismos privilegios. | Open Subtitles | أنت تصعد على قطاري وتأكل طعامي بدون إذني بينما رجال يعملون بكد طوال اليوم للحصول على نفس الإمتيازات |
Bueno, todos saben que mi comida favorita viene en envases de cartón y sumergido en algún tipo de salsa. | Open Subtitles | حسنا , الجميع يعلم ذلك طعامي المفضل يأتي كرتون حاويات مع بعض نوع من غمس الصلصة |
Han vivido en mi casa, comiendo mi comida y vendiendo mis muebles. | Open Subtitles | أنتِ تقطنين في منزلي وتأكلين من طعامي وتقومين بسرقة أثاثي |
Yo nunca he puesto sal en mi comida sin haberla probado antes. | Open Subtitles | لم يسبق لي وضع ملح على طعامي دون تذوقه أولًا |
Cuando no podía dormir por culpa del frío polar o de dolores de hambre, esperaba que, a la mañana siguiente, mi hermana volviera para despertarme con mi comida favorita. | TED | عندما لا أستطيع النوم من البرد القارس أو ألم الجوع آمل أن الصباح المقبل أن أختي ستأتي لتوقظني ومعها طعامي المفضل |
¡Dile que no calmará su repugnante apetito ni con mi comida ni con mi hijo! | Open Subtitles | اذهب واخبرها انها لن تشبع شهيتها القبيحه مع ابني او مع طعامي |
Viví ahí tres semanas solo, hasta que me quedé sin comida. | Open Subtitles | عشت هناك لمدة ثلاثة أسابيع لوحدي، حتى أني قمت بتأمين طعامي من الغابة. |
Si me ayudas con las vacas y me enseñas el Danés puedo compartir mi comida contigo. | Open Subtitles | إن ساعدتني مع الأبقار وعلمتني التحدث بالدنماركية. فسنتقاسم طعامي سوية. |
Esa comida es mía. Ustedes no querían nada. | Open Subtitles | انتم هذا طعامي ، انتم لاتريدون شيئاً ، احضره الي هنا |
La periodista está comiéndose mi comida. | Open Subtitles | هؤلاء الصحفيون يلتهمون طعامي المفضل |
Olvidé encargar comida judía. | Open Subtitles | أوه، مرتّق. نَسيتُ الطَلَب وجبة طعامي الكوشر. |
Kramer, estoy harto de que vengas a comerte toda mi comida. | Open Subtitles | أهلاً. كرايمر، سئمت من قدومك وأكلك لكل طعامي. |
No me lo puedo creer. Apenas han probado mi comida. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا، إنهم لم يلمسوا طعامي |
Sino cuentas el hecho de que los días de comer pastel para mi terminaron, seguro. | Open Subtitles | إن لم تحسب الأيام الباقية لي لم أكل فيها طعامي المفضل , فالطبع |
En el trabajo nos quitaron nuestras donas. Todo lo que tenia era mi almuerzo. | Open Subtitles | لقد أخذوا مني الدونات في العمل كل ما أملكه هو وجبات طعامي |
El querido Sr. Johnson dijo que mi comedor sería una buena tienda. | Open Subtitles | العزيز السيد جونسون قال أن غرفة طعامي ستكون محلاً ممتازاً |
Mejor lo guardo para mañana, ya he comido hoy. | Open Subtitles | سأحتفظ به لـ يوم الغـد لأني تناولت طعامي اليوم |
Supongo que no acostumbro a ver de dónde vienen los alimentos que consumimos | Open Subtitles | أعتقد بأني لست معتادة على مشاهدة المكان الذي يأتي منه طعامي |
Porque tomé las comidas en mi habitación. Nunca me senté a la mesa. | Open Subtitles | لأنني أتناول طعامي في غرفتي أعني أنني لا أجلس على الطاولات |
Aunque me gustaría que no pusieras tus manos en mi cereal. | Open Subtitles | مع أنني أتمنى بألاّ تضع يدك في طعامي |
Archivo mi alimento. Nadie hace eso. | Open Subtitles | أنا أضع علامة تجارية على طعامي لا أحد يفعل ذلك |