"طعنها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • apuñaló
        
    • apuñalada
        
    • su recurso
        
    • apuñalarla
        
    • apuñalaron
        
    • apuñalado
        
    • su apelación contra
        
    • su impugnación
        
    • puñalada
        
    • apuñalaran
        
    • de apelación contra
        
    • la apuñala
        
    En algún momento de la pelea la apuñaló dos veces y se fue. Open Subtitles ، من مكانٍ بين هذه القمامات . طعنها مرتين، ثمّ هربَ
    apuñaló a muerte en el patio con tres otros niños, así como. Open Subtitles طعنها حتى الموت بساحة اللعب مع ثلاثة أطفال آخرين، كذلك
    Fue apuñalada en las primeras horas del 29 de octubre de 2013. TED وقد تم طعنها حتى الموت في الساعات الأولى من صباح 29 أكتوبر 2013.
    Sin embargo, el Estado Parte considera que la asociación no ha aducido ningún argumento en apoyo de su recurso de casación. UN ولكن الدولة الطرف ترى أن الرابطة لم تقدم أية حجة لدعم طعنها أمام محكمة النقض.
    Si no primero le hubiera doblado el dedo antes que apuñalarla dos veces. Open Subtitles و إلا كنت بدأت بثني أصابعها بدلاً من طعنها مرتين
    Incluso cuando la apuñalaron una y otra vez, aún así, no protesto. Open Subtitles حتى بمنوابتهم على طعنها. رغم هذا لم تصدر أي صوت.
    He oído que Bea Smith está en la enfermería porque la han apuñalado. Open Subtitles سمعت ان بي سميث في العيادة بسبب انه تم طعنها في الساحة
    Padre, ¿es posible que la persona que la apuñaló haya regresado a terminar el trabajo? Open Subtitles ايها الاب هل من الممكن أن الشخص الذي طعنها عاد لمحاولة إنهاء المهمة؟
    Después de muerta, alguien la apuñaló la puso en su cama y lo hizo parecer un asesinato. Open Subtitles بعد أن ماتت, شخص ما طعنها وضعها بفراشك, محاولاً أن يجعلها تبدو كجريمة قتل
    Pensó que su mujer lo engañaba y la apuñaló 38 veces con un cuchillo de caza. Open Subtitles إعتقد أن زوجته كانت تخونه طعنها 38 مرة بسكينة مقوسة
    Así que ¿estás diciendo que el padre de la novia se cabreó, le tiró una orquídea, luego la apuñaló, luego la metió en el solarium? Open Subtitles اذا أنت تعتقد أن والد العروس غضب فرمى عليها الأزهار ثم طعنها ثم أدخلها الى سرير التسمير ؟
    Fisher, una amada animadora de Los Osos se preparaba para ir a la escuela cuando un intruso la apuñaló... Open Subtitles فيشر. مشجعة الدببة المحبوبه كانت تتجهز للمدرسة عندما طعنها مجرم
    Fue apuñalada en el lateral al borde esternal, justo debajo del quinto espacio intercostal, Open Subtitles تم طعنها جانبياً من الحاجز القصي أسفل بقليل من الحيز بين الأضلاع الخامس
    Fue asfixiada y luego apuñalada hasta la muerte y la tiraron a lado del camino hace tres noches. Open Subtitles لقد تمّ خنقها و بعدها تمّ طعنها حتّى الموت و بعدها تمّ رميها بجانب الطريق قبل ثلاثة ليالي
    Fue apuñalada en la puerta, forcejearon escaleras abajo, Open Subtitles طعنها أحدهم عند الباب قاومته عند السلالم و انهارت في حمام السباحة
    su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal. UN غير أن طعنها رفض لكونه قُدم خارج الأجل القانوني.
    A veces siento que podría apuñalarla repetidamente. Open Subtitles أحياناً اشعر تماماً أنه علي طعنها مراراً وتكراراً
    Sé lo que dije, pero basándome... en la curvatura de la herida y las lesiones en el cuello, a nuestra víctima la apuñalaron con una espada. Open Subtitles أنا أعرف ما قلته، ولكن بناء على زاوية الجرح والإصابات التي لحقت برقبتها ضحيتنا تم طعنها بواسطة سيف
    gracias por no haberla apuñalado a muerte con un lápiz. Open Subtitles أشكرك لعدم طعنها حتى الموت بقلم رصّاص.
    61. El 4 de agosto de 2011, la secretaría recibió una carta del Ministerio de Protección del Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Construcción de Croacia en la que se informaba de que Croacia retiraba su apelación contra la decisión definitiva del grupo de control del cumplimiento. UN 61- وتلقـت الأمانة، في 4 آب/أغسطس 2011، رسالة من وزير حماية البيئة والتخطيط العمراني والمنشآت في كرواتيا يعلن فيها أن كرواتيا تسحب طعنها في القرار النهائي لفرع الإنفاذ.
    En su impugnación, Libia señaló que se estaba investigando activamente al Sr. Gaddafi en Libia desde la fecha de su detención. UN ودفعت ليبيا في طعنها بأن هناك تحقيقا فعليا يجري في ليبيا بحق السيد القذافي منذ تاريخ القبض عليه.
    La anciana... eso es verdad... iba a matarla... de una puñalada en el costado... con un puñal parecido para dirigir las sospechas hacia el misterioso asesino... Open Subtitles المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة
    No creo que la apuñalaran con una guitarra. Open Subtitles انا لا اعتقد انها تم طعنها باستخدام الغيثارة
    El recurso de apelación contra la decisión fue desestimado por el Tribunal Administrativo Federal el 23 de octubre de 2009. UN ورفضت المحكمة الاتحادية الإدارية طعنها في هذا القرار في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Él duerme con ella, la apuñala, y no hay huellas en el cuchillo. Open Subtitles كلا, و هذا غريب لقد نام معها, لقد طعنها ولا يوجد بصمات على السكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus