"طنا متريا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toneladas métricas
        
    • Tm
        
    • toneladas de
        
    En 2005, produjo más de 30 mil millones de unidades para las que utilizó casi 64 toneladas métricas de mercurio. UN وقد أنتجت في عام 2005 أكثر من 30 مليار وحدة باستخدام زهاء 64 طنا متريا من الزئبق.
    Las existencias totales de uranio muy enriquecido de los Estados Unidos en 2004 ascendían a 686,6 toneladas métricas. UN وفي عام 2004 بلغ إجمالي مخزون الولايات المتحدة من اليورانيوم العالي التخصيب 686,6 طنا متريا.
    La cantidad correspondiente de alimentos necesarios se calculó en 174.215 toneladas métricas, de las cuales 133.150 toneladas métricas eran para distribución general. UN وقد حُسبت الكمية المقابلة اللازمة من اﻷغذية ﺑ ٢١٥ ١٧٤ طنا متريا كان منها ١٥٠ ١٣٣ طنا متريا للتوزيع العام.
    La FAO había comprado a Sierra Leona 45 toneladas métricas de arroz de pantano, de las que se habían distribuido 5 toneladas métricas en condados accesibles. UN واشترت الفاو ٤٥ طنا متريا من أرز المستنقعات من سيراليون، وزعت ٥ منها في اﻷقاليم التي أمكن الوصول إليها.
    Se estima que en 1994 la producción minera mundial ascendió a 28.197 Tm, lo que representa una disminución del 11,9%. UN فقد بلغ الانتاج العالمي للمناجم ما يقدﱠر بنحو ٧٩١ ٨٢ طنا متريا في عام ٤٩٩١ أي أنه انخفض بنسبة ٩,١١ في المائة.
    Los centros de alimentación complementaria recibieron 151 toneladas métricas de alimentos para 3.000 niños y 150 madres. UN وتلقت مراكز التغذية التكميلية ١٥١ طنا متريا من اﻷغذية ﻹطعام ٠٠٠ ٣ طفل و ١٥٠ أما.
    Durante los primeros 100 días se precintó cada 30 días un promedio de 1.185 camiones con un peso de 15.995 toneladas métricas. UN وبلغ متوسط عدد الشاحنات المختومة، كل ٣٠ يوما، في اﻷيام اﻟ ١٠٠ اﻷولى ١٨٥ ١ شاحنة، يبلغ وزنها ٥٩٩ ٥١ طنا متريا.
    Por lo tanto, se preveía que en 1998 el PMA proporcionara 73.530 toneladas métricas de ayuda alimentaria de socorro al Sudán. UN ولذلك ينتظر من برنامج اﻷغذية العالمي أن يوفر ٥٣٠ ٧٣ طنا متريا من المعونة الغذائية الغوثية للسودان في عام ١٩٩٨.
    En 1997, los Gobiernos de América Latina y del Caribe decomisaron alrededor de 166 toneladas métricas de cocaína. UN وفي عام ١٩٩٧، صادرت حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قرابة ١٦٦ طنا متريا من الكوكايين.
    En virtud de este acuerdo, cada país retirará por etapas aproximadamente 50 toneladas métricas de plutonio de su programa de armamento nuclear. UN وبموجب هذا الاتفاق سيزيل كل بلد على مراحل نحو ٠٥ طنا متريا من البلوتونيوم من برنامجه لﻷسلحة النووية.
    Pocos días después, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) entregó en Freetown 857 toneladas métricas de alimentos enviados por barco. UN وبعد بضعة أيام، قام برنامج اﻷغذية العالمي بنقل ٨٥٧ طنا متريا من اﻷغذية إلى فريتاون بالسفن.
    19.743 toneladas métricas de residuos sólidos recogidas en Hastings, Freetown y Lungi y eliminadas en emplazamientos autorizados. 18.091 metros cúbicos de aguas cloacales recogidos en Hastings, Freetown y Lungi y eliminados ecológicamente en emplazamientos autorizados UN جمع 743 19 طنا متريا من النفايات الصلبة في مناطق هاستنغز ولونغي وفري تاون والتخلص منها في مواقع النفايات المعتمدة.
    El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas. UN وأدى ارتفاع عدد الأشخاص الضعفاء إلى نشوء حاجة إضافية لتوفير 198 66 طنا متريا من المعونات الغذائية، مما يرفع إجمالي الاحتياجات الغذائية إلى 385 464 طنا متريا.
    Hasta hoy, la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas ha certificado la destrucción de 15.094 toneladas métricas de armas químicas de Categoría 1 y 2. UN وحتى الآن، أصدرت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية شهادات بتدمير 094 15 طنا متريا من الأسلحة الكيميائية من الفئتين 1 و 2.
    Maalim Farah y Gudbaaye convencieron al líder de la milicia de Dheere de que les vendiera 12 toneladas métricas de municiones para armas ligeras. UN وأقنع معلم فرح وجود باي آمر ميليشيا ظهير ببيعهما 12 طنا متريا من ذخيرة الأسلحة الخفيفة.
    Esas propuestas sumaban en total 1.206 toneladas métricas para 2008 y 6.373 toneladas para 2009. UN وقد وصل مجموع ذلك إلى 1206 طن متري بالنسبة لعام 2008، و 6373 طنا متريا لعام 2009.
    Neumáticos usados toneladas métricas de chatarra vendidas comercialmente UN طنا متريا من الخردة المعدنية جرى بيعها تجاريا
    El volumen de las exportaciones de pescado aumentó de 150,5 a 191,5 toneladas métricas. UN وزادت كميات الأسماك المصدرة لتبلغ 191.5 طنا متريا، مقارنة بكمية 150.5 طنا متريا.
    Hasta la fecha, se han empobrecido 127 toneladas métricas. UN وحتى هذا التاريخ تم تحويل 127 طنا متريا إلى يورانيوم منخفض التخصيب.
    Este era la quinta baja consecutiva que se registraba desde 1989, año en el que esa producción fue de 60.630 Tm. UN وكان هذا هو الهبوط الخامس على التوالي منذ عام ٩٨٩١ حينما بلغ الانتاج ٠٣٦ ٠٦ طنا متريا.
    En 1994, el consumo mundial de minerales y concentrados registró una disminución del 0,5%, estimándose en 31.570 Tm. UN وفي عام ٤٩٩١، انخفض الاستهلاك العالمي للركازات والمركزات بنسبة ٥,٠ في المائة حيث بلغ ما يقدﱠر بنحو ٠٧٥ ١٣ طنا متريا.
    Por consiguiente, se necesitan 750 toneladas de alimentos terapéuticos, sin tener en cuenta las recaídas. UN وبالتالي، يلزم 750 طنا متريا من الأغذية العلاجية بصرف النظر عن حالات الانتكاس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus