En Miami, eso significa fiesta toda la noche con DJs de moda donde la única manera de entrar es mostrar que estás empadronado. | TED | في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت. |
Me meciste, me meciste, me meciste toda la noche con tu constante, constante amor. | TED | لقد حطمتني لقد حطمتني لقد حطمتني طوال الليل مع حبك حبك الذي لا يتزعزع |
Estuve toda la noche con estas bellas damas. | Open Subtitles | سهرت طوال الليل مع هؤلاء السيدات الجميلات هنا |
Estubiste toda la noche con Greg cuando deberías estar estudiando. | Open Subtitles | من تبقى طوال الليل مع جريج مؤكد عدم اهتمامها بالدراسة |
Que conste que no paso todas las noches con mis papás. | Open Subtitles | وكما تعرفين أنا لا أقضي عادةً طوال الليل مع أمي وأبي |
Estuve con una llamada toda la noche con la corporación... sin mencionar que tengo una pistola en mi cara. | Open Subtitles | كنت على الهاتف طوال الليل مع الفرع دون ذكر وضع سلاح في وجهي |
Ahora tendré que tirar el guión y estar toda la noche con los guionistas tratando de encontrar un nuevo cambio de trama. | Open Subtitles | وسأبقى ساهرة طوال الليل مع الكتاب لنحاول ابتكار حبكة جديدة |
Paul te observo toda la noche. Con un bulto de este tamaño en sus pántalones. | Open Subtitles | بول كان يراقبك طوال الليل مع انتفاخ كبير في سرواله |
¿Qué es eso que escuché sobre estar despierto toda la noche con un bebé y un perro? | Open Subtitles | ما الذي سمعته عنك، أنك تسهر طوال الليل مع رضيع وكلب؟ اتركيني وشأني |
Estuvo despierto toda la noche con dolor de oídos. | Open Subtitles | لقد كان مستيقضاً طوال الليل مع ألم في الأذن. |
Quiero bailar tango toda la noche con una hermosa mujer en Buenos Aires. | Open Subtitles | و أريد أن ارقص التانغو طوال الليل مع إمرآة جميلة من بيونس آيرس |
O que siguas negándote a decirnos dónde estuviste toda la noche con Danny y Lacey. | Open Subtitles | وترفضين القول أين كنت طوال الليل مع داني ولايسي |
Lo cierto es que estuve toda la noche con los de Nakatomi. | Open Subtitles | الحقيقة هو أنا كنت خارجا طوال الليل مع اللاعبين Nakatomi. |
He estado despierto toda la noche con los RRPP más caros de Nueva York. | Open Subtitles | أنا مستيقظ طوال الليل مع أكثر شركات العلاقات العامة تكلفة في "نيويورك". |
Usted permanece despierto toda la noche con un bebe que llora y decirme eso. | Open Subtitles | يمكنك البقاء مستيقظين طوال الليل مع طفل يصرخ وتقول لي ذلك. |
" Me llevaron de nuevo a la celda original y me hicieron sentar en la misma silla, donde estuve toda la noche con el aire acondicionado dándome en la cara. | UN | " أُحضرت مرة ثانية إلى الغرفة اﻷولى وعلى الكرسي نفسه، حيث أبقوني طوال الليل مع تركيز الهواء البارد نحوي. |
Fui forzada a quedarme despierta toda la noche con el conocimiento de haberle costado a Diana la carrera de una famosa pianista concertista. | Open Subtitles | لقد اضطررت للاستلقاء مستيقظة طوال الليل مع معرفتي أني قد كلفت دايانا مهنتها ك عازفة بيانو مشهورة عالمياً . |
Ve a dormir muy bien porque el Sr Oso Teddy está aquí, estuvo bebiendo toda la noche con las muñecas barbie y necesita descansar. | Open Subtitles | إذهب فى نوم جميل لأن الدب "تيدى" هنا "كان يشرب طوال الليل مع العروسة "باربى ويحتاج للراحة |
Luego me quedé despierta toda la noche con un tipo que me gustó por mucho tiempo, así que... | Open Subtitles | ثم بقيت مستيقظة طوال الليل مع... هذا الشاب الذي انا معجبة به نوعاً ما منذ وقتٍ طويل. |
Te he querido preguntar toda la noche... con una figura tan llena como la tuya... | Open Subtitles | أذا, أردت أن أسألك طوال الليل. مع منظر كامل مثلك... |
Se sienta todas las noches con estas chicas, les pregunta quiénes son, qué hacen, si viven solas o no. | Open Subtitles | يجلي طوال الليل مع هؤلاء الفتيات, حسنا يسألهم من هم, ماذا يعملون, سواء كانو يعيشون بمفردهم أو لا. |