Paso todo el día en esta pocilga solitaria, o como alguna gente la llama, escuela. | Open Subtitles | يجب ان اقضي طوال اليوم في مشفى المجانين, أو كما يسميها البعض, مدرسة. |
Mitch y Cam, por hacer campaña por mí todo el día en vuestro pequeño Claire-móvil. | Open Subtitles | ميتش و كام لقيامهم بإدارة الحملة لي طوال اليوم في سيارة كلير الصغيرة |
Joey, deba decirte que pensé todo el día en la escena que hiciste. | Open Subtitles | جووي ، علي أن أخبرك. كنت أفكر طوال اليوم في المشهد الذي أديته بالأمس |
No tengo tiempo para estar todo el día en la sala de espera sólo para-- | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأجلس طوال اليوم في قاعة الإنتظار |
Te sientas en una celda todo el día a mirar un calendario. | Open Subtitles | أنت تجلس في زنزانه تحدق طوال اليوم في التقويم |
Oye, mientras tú estabas divirtiéndote en el trabajo estuve enjaulado todo el día en esta casa cuidando de tu hijo. | Open Subtitles | بينما كنتي بالعمل تمرحين لقد كنت محجوزاً طوال اليوم في هذا المنزل أعتني بأبنك |
Mira, soy una asistente todo el día en el trabajo. | Open Subtitles | كلا اسمعي، انا اعمل كـ مساعدة طوال اليوم في العمل |
Me da escalofríos, rodando todo el día en su pequeña silla especial secreta. | Open Subtitles | -أجل . يصيبني بالتوتّر، يسير طوال اليوم في كرسيه المدولب السحريّ. |
Tiene que haber sido difícil para ella, estar todo el día en casa con el bebé. | Open Subtitles | لقد كان صعبا عليها طوال اليوم في المنزل مع طفلة |
Una enfermedad inventada para gente que quiere estar todo el día en casa y viendo la tele. | Open Subtitles | مرض مختلق للناس الذين يريدون طوال اليوم في البيت ويشاهدوا التلفزيون |
Está de pie todo el día en el bar, y de noche, se sigue preocupando tanto por tí como para embutir esas cosas dentro de esas vistosas zapatilas talla 12. | Open Subtitles | يقف على أقدامه طوال اليوم في الصالون و في الليل, مازال يهتم بك بما فيه الكفاية ليحشر هذه الأشياء في هذا القدم مقاس 12 |
Esto es mejor que quedarse solo todo el día en casa, ¿sí? | Open Subtitles | هذا أفضل من أن تترك لوحدك طوال اليوم في البيت , صحيح ؟ |
Es imposible que Ziva se pasara todo el día en un cibercafé. | Open Subtitles | محال ان تقضي زيفا طوال اليوم في نفس مقهى الانتر نت |
Solía sentarse todo el día en el jardín aplastando escarabajos con una piedra. | Open Subtitles | المستخدمة للجلوس طوال اليوم في الحديقة. سحق الخنافس مع صخرة. |
¿Me paso todo el día en el bar escuchándote hablar de qué? | Open Subtitles | أنا قضيتُ طوال اليوم في الحانة أستمعُ إليك تتحدث بشأن ماذا ؟ |
Podrido todo el día en el estudio de papá. ¡Sonreír y tomar fotos, sonreír y tomar fotos! | Open Subtitles | تعفنت طوال اليوم في أستوديو والدي ابتسم تصوير ،ابتسم تصوير |
Y el otro ya ha pasado... que sirvan desayunos todo el día en el McDonald's. | Open Subtitles | ..و الحلم الآخر حدث من قبل تناول الفطور طوال اليوم في ماكدونالدز |
Tomar sangría helada, hacer el amor todo el día en la arena blanca. | Open Subtitles | شرب سانغريا باردة وممارسة الحب طوال اليوم في الرمال البيضاء |
Estuvo todo el día en el taller. | Open Subtitles | كان يعمل طوال اليوم في الورشة |
O sea se pasa todo el día en el agua, de vago evitando sus responsabilidades. | Open Subtitles | -جلين"، يقضي طوال اليوم في الماء". -طوال اليوم. -يتهرب من مسئولياته. |
He estado persiguiendo el camión todo el día a través de Twiter. Tuve que ir hasta Abbot Kinney y volver. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن الطريقة طوال اليوم في التويتر بالطبع, كان علي الذهاب |