toda la vida te ví sin ropa y ahora me lo dices | Open Subtitles | لقد رايتك بدون ملابس طوال حياتك و الان انت اخبرني |
A veces lo buscas durante toda la vida y nunca lo encuentras. | Open Subtitles | وبعض الأحيان تبحث طوال حياتك ولن تستطيع ايجاد هذا الشخص |
No pensará vivir en ese cuarto toda la vida. | Open Subtitles | ليس فى نيتك أن تعيش فى هذه الغرفة طوال حياتك |
Quiero decir, ¿qué sigue haciendo con ese hombre, él sabe toda su vida. | Open Subtitles | أعني ما الذي تفعلين مع ذلك الشخص فأنتِ تعرفينه طوال حياتك |
"¿Quieres vender agua azucarada el resto de tu vida o quieres hacer historia?" | Open Subtitles | هل ترغب ببيع الماء المحلّى طوال حياتك أم تريد صنع التاريخ؟ |
Lo cierto es que si Toda tu vida has tenido dinero incluso aunque no te importe, en lo cual... ¿coincidimos? | Open Subtitles | في الحقيقة لو أنك تمتلك المال طوال حياتك حتى لو كنت تحتقره و هذا ما نتفق عليه |
toda la vida has dedicado al prestigio, te enorgullecías de tu familia ejemplar, y, de pronto, todo se derrumba. | Open Subtitles | , طوال حياتك كانت سمعتك طيبة فخور بعائلتك النموذجية ، وفجأة، عالمك . إنهار |
Me alegra lo que usted hizo porque voy a demandarlo por mucho dinero, y usted va a estar en deuda conmigo para toda la vida. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك فعلت ذلك لانني سأرفع قضية عليك مقابل كثير من الأموال وستكون مدينا لي طوال حياتك |
Es el momento hacia el que se dirigían, toda la vida. | Open Subtitles | هذه هي الخطوة التي كنت تنتظرها طوال حياتك |
Quizá no sea natural estar casado con una persona toda la vida. | Open Subtitles | ربما ليس طبيعيا أن تبقى متزوجا من نفس الشخص طوال حياتك |
Te lo he dicho toda la vida, no hables por teléfono. | Open Subtitles | كنت أخبرك طوال حياتك بألا تتحدث على الهاتف أبداً |
Son el resultado de evadir trabajos manuales toda la vida. | Open Subtitles | هذا ثمار تجنّب الأعمال اليدوية طوال حياتك |
Creo que si hubiera tenido mayor autoestima este suceso no le hubiera pesado toda su vida. | Open Subtitles | أعتقد لو أنّك دافعتَ عن نفسك لما كانت هذه الحادثة استحوزت عليك طوال حياتك. |
Y ha estado enojado toda su vida porque pensaba que lo había sufrido solo. | Open Subtitles | و أنت ظللت غاضباً طوال حياتك لأنك إعتقدت أنك قد مررت خلاله وحدك |
Lo ha tenido apostado toda su vida, sólo que no lo sabía. ¿Sabe qué fecha tiene esta moneda? | Open Subtitles | كنت تراهن على ذلك طوال حياتك و لكنك لم تكن عارفاً |
Y tú. No quiero verte el resto de tu vida de rodillas fregando pisos. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكى طوال حياتك على ركبتيك تنظفين الأرضية |
Te aseguro que él no quiere que seas un lago de lágrimas el resto de tu vida. | Open Subtitles | سأخبرك ، هو لا يريدكِ ان تكوني حزينًا طوال حياتك ، حسنا؟ |
¿Por qué vas a pasar el resto de tu vida en la cárcel por un crimen que no cometiste? | Open Subtitles | اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها ؟ |
Fuiste instruida Toda tu vida para conocer la diferencia el bien y el mal. | Open Subtitles | لقد كنت تعلمينا كلنا طوال حياتك معرفه الفرق بين الصواب و الخطأ. |
¿Alguna vez en tu vida has hecho algo bueno por tu propio padre? | Open Subtitles | هل فعلت أى شئ جيد من أجل والدك طوال حياتك ؟ |
Puedes esperar tu vida entera y morir en paz en una cama cálida o puedes hacer tu existencia valer y prevenir que los Piratas hagan sufrir a otros como ellos hacen | Open Subtitles | يمكنك أن تتسائل طوال حياتك إذا كنت ستموت في سرير دافىء أو ستموت وأنت تسهم في عالم يعمه السلام تقاتل ضد القراصنة كما تحب أن تفعل |
Un ateo de por vida, le echaste un vistazo a las alas y algo cambió. | Open Subtitles | ، أنت مُلحد طوال حياتك ألقيت نظرة خاطفة إلى الأجنحة وتغير شيئاً ما بك |