El piloto, la lanzadera, la tripulación de seguimiento en caso de emergencia, incluso el meteorólogo, dan ""luz verde"". | Open Subtitles | طيار الفضاء ، الاطلاق طاقم التتبع فى حالة الطوارئ وحتى رجل الطقس أعطانا الكلمة للذهاب |
No sé qué clase de juego estás jugando, pero soy piloto de urgencias médicas. | Open Subtitles | أنظر لا أعلم أي لعبة أنت تلعبها ولكن أنا طيار طبي طارئ |
Pondré un piloto automático en el raider. Lo haré saltar hacia la nave base. | Open Subtitles | اقوم بوضع طيار ألي علي متن المركبة واعبر بها الي المركبة الام |
El Cuartel Central de la Patrulla de Fronteras está considerando la posibilidad de usar vehículos aéreos no tripulados para actividades de vigilancia. | UN | وتبحث هيئة دورية الحدود بالمقر الرئيسي حاليا في إمكانية استخدام مركبات جوية موجهة بدون طيار للمعاونة على حراسة الحدود. |
Además en el manifiesto se menciona a un empresario americano, piloto y copiloto. | Open Subtitles | أيضاً كان في اللائحة رجل أعمال أمريكي طيار و مساعد الطيار |
- Si pones los dos juntos... - Ya no eres piloto de pruebas, Jack | Open Subtitles | أعنى أن كليهما معا أنت لست طيار إختبار بعد الآن يا جاك |
Un piloto amigo mío solía cantarlo en la cabina todo el tiempo. | Open Subtitles | صديق طيار لي اعتاد أن يغنيها في المقصورة طوال الوقت |
Nuestro piloto del medevac desde hace años y su médico, previamente ilesos. | Open Subtitles | لدينا طيار مروحية الانقاذ الدائم والمسعف , لم يُصبابو سابقا |
Sé que eres un piloto, pero no es que... estés haciendo misiones nocturnas en Afganistán. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم أنك طيار ولكنك بالتأكيد لا تقوم بعمليات ليلية فى أفغانستان |
Vale, sé que eres piloto y todo eso, pero no a todo el mundo le gusta hablar de aviones tanto como a ti, Quagmire. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعرف بأنك طيار وكل شيء لكن ليس كل شخص يحب أن يتكلم حول الطائرات بقدرك , كواغماير |
Creemos... que el dron Angelus de la Marina fue capturado, reprogramado y usado para matar a un piloto de drones. | Open Subtitles | اننا نعتقد أن الطائره بدون طيار البحريه تم اختراقها و اعاده تشغيلها ثم استخدامها لقتل طيار أمريكى |
¡Cómo alguien va de piloto de primera línea... a ni siquiera tomar un éxamen físico? | Open Subtitles | كيف لشخص أن يتحول من طيار بارع إلى عدم أجتياز العلاج الطبيعي حتى؟ |
Fue utilizado para pagar a un piloto de avión no tripulado, Danny Gentry. | Open Subtitles | انه كان يستخدم لسداد طيار الطائرة بدون طيار، داني طبقة النبلاء. |
La MONUSCO seguirá reforzando la vigilancia en las zonas afectadas por el conflicto mediante el despliegue de más vehículos aéreos no tripulados. | UN | وستواصل البعثة تكثيف مراقبتها في المناطق المتضررة من النزاع من خلال نشر عدد إضافي من الطائرات الصغيرة بلا طيار. |
Coughlan lanza una docena de vuelos de aviones no tripulados al día. | Open Subtitles | كولان تطلق اثني عشر رحلات بطائرات بدون طيار في اليوم. |
En la respuesta también se señala que ninguna empresa ha registrado vehículo aéreo no tripulado alguno en el Registro Nacional de la Aviación Civil. | UN | وذكرت الرسالة كذلك أنه لم يجر تسجيل أية مركبات جوية بلا طيار تابعة لشركة تجارية في سجل الطيران المدني الوطني. |
En la documentación obtenida durante una inspección se hace referencia a la utilización de aeronaves no tripuladas como objetivos aéreos. | UN | وتشير وثائق أمكن الحصول عليها خلال عملية تفتيش إلى وجود طائرة بدون طيار معدة للاستعمال كهدف جوي. |
Los televidentes recordarán... que hasta ahora,163 MIG-21 de la IAF se han estrellado y 66 pilotos han perdido sus vidas. | Open Subtitles | ربما يتذكر المشاهدون.. أنه حتى الآن فقد انفجرت 163 طائرة ميج و 66 طيار قد لقوا حتفهم. |
Para enviar un mensaje y decirles que los drones se fueron y que es seguro venir a buscarnos. | Open Subtitles | لارسال رسالة نخبرهم أن الطائرات بدون طيار قد ذهبت وأنه من الامن أن يأتوا لانتشالنا |
Esto es una imagen de 1.8 megapíxeles tomada por un dron de vigilancia. | Open Subtitles | الآن، هذه صورة 1.8 ميجا بيكسل أُخذت بواسطة طائرة بدون طيار |
La misión también pudo observar la vigilancia constante de Gaza por las fuerzas israelíes, de manera muy espectacular desde aviones teledirigidos. | UN | كما شهدت البعثة مراقبة القوات الإسرائيلية الدائمة لغزة، وما يثير الدهشة أكثر أنها تتم من طائرات استطلاع بدون طيار. |
Un piloto aviador de Ghana Airways tuvo el mismo problema. | TED | هبط طيار تابع لخطوط غانا الجويه في نفس منطقتي |
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés. | UN | على أنه ينبغي لفت الأنظار إلى انتهاك المجال الجوي الإسرائيلي بإطلاق طائرة بلا طيار من الأراضي اللبنانية. |
Eso es lo que me gustaria ver, una pequeno drone hit Assange, claro. | Open Subtitles | هذا ما أود أن نرى، ضرب بدون طيار قليلا أسانج، والحق. |
Un régimen iraní que hoy cede sofisticados aviones sin tripulación a los terroristas podría cederles fácilmente sus tecnologías más peligrosas el día de mañana. | UN | ومن السهل لنظام إيراني ينقل اليوم طائرات متطورة بدون طيار إلى إرهابيين، أن ينقل غدا أخطر ما لديه من التكنولوجيات. |
- Capitán de Aviación Jerry John Rawlings, Presidente de Ghana, presenta la candidatura del Sr. Kofi Annan, y | UN | - قدم الملازم طيار جيري جون رولنغز رئيس جمهورية غانا اسم المرشح السيد كوفي أنان، |