"طُلب تقديم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en ella se solicitaba
        
    • se solicitó
        
    • se pidieron
        
    • se solicitaron
        
    • se pidió
        
    • solicitó una
        
    en ella se solicitaba información suplementaria y se señalaban las recomendaciones no aplicadas. UN طُلب تقديم معلومات إضافية مع التشديد على التوصيات التي لم تُنفَّذ
    en ella se solicitaba información suplementaria y se señalaban las recomendaciones no aplicadas. UN طُلب تقديم معلومات إضافية مع التشديد على التوصيات التي لم تُنفَّذ
    en ella se solicitaba información suplementaria y se señalaban las recomendaciones no aplicadas. UN طُلب تقديم معلومات إضافية مع التشديد على التوصيات التي لم تُنفَّذ
    Habida cuenta de ello, se solicitó que los administradores de programas encargados de secciones en las que no se hubieran indicado adecuadamente productos para su terminación suministraran mayor información. UN وبناء على ذلك، فقد طُلب تقديم المزيد من المعلومات من جانب مديري البرامج المسؤولين عن الأبواب التي لم تُحدد فيها تحديدا وافيا نواتج يجب وقفها.
    Habida cuenta de ello, se solicitó que los administradores de programas encargados de secciones en las que no se hubieran indicado adecuadamente productos para su terminación suministraran mayor información. UN وبناء على ذلك، فقد طُلب تقديم المزيد من المعلومات من جانب مديري البرامج المسؤولين عن الأبواب التي لم تُحدد فيها تحديدا وافيا نواتج يجب وقفها.
    También se pidieron detalles sobre las medidas de promoción y sobre la asistencia especializada en desarrollo empresarial. UN كما طُلب تقديم معلومات مفصّلة عن الجهود المبذولة في مجال التسويق وتقديم المساعدة المتخصصة في مجال تطوير الأعمال.
    En el debate posterior, se solicitaron más detalles sobre el concepto de mecanismo internacional de reestructuración de la deuda. UN 80 - خلال ما أعقب ذلك من مناقشات، طُلب تقديم مزيد من التفاصيل بشأن مفهوم الآلية الدولية لإعادة هيكلة الديون.
    en ella se solicitaba información adicional sobre los párrafos 12, 13, 14 y 17. UN طُلب تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ الفقرات 12 و13 و14 و17
    en ella se solicitaba información adicional sobre los párrafos 13, 14 y 16. UN طُلب تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ الفقرات 13 و14 و16.
    en ella se solicitaba información adicional sobre los párrafos 9, 19 y 13. UN طُلب تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ الفقرات 9 و19 و13
    en ella se solicitaba información adicional sobre los párrafos 12, 14 y 19. UN طُلب تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ الفقرات 12 و14 و19
    en ella se solicitaba información adicional sobre los párrafos 15 y 20. UN طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرتين 15 و20.
    en ella se solicitaba información adicional sobre los párrafos 17, 18 y 25. UN طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرات 17 و18 و25.
    en ella se solicitaba información adicional sobre los párrafos 5 y 6. UN طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرتين 5 و6.
    en ella se solicitaba información adicional sobre los párrafos 12, 13, 14 y 17. UN طُلب تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ الفقرات 12 و13 و14 و17
    se solicitó una respuesta completa para complementar la respuesta parcial, que incluyese los párrs.8 y 10. UN طُلب تقديم رد كامل من أجل استكمال الرد الجزئي، بما في ذلك الفقرة 8 والفقرة 10.
    [CDH] se solicitó información adicional sobre los párrafos 9, 14 y 15. UN [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرات 9 و14 و15
    [CDH] se solicitó información adicional sobre los párrafos 9, 14 y 15. UN [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرات 9 و14 و15
    [CDH] se solicitó información adicional sobre los párrafos 9, 14 y 15. UN [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرات 9 و14 و15
    se solicitó mayor información sobre los progresos de la Iniciativa de Estrategias para la Pobreza del PNUD. UN كما طُلب تقديم مزيد من المعلومات عن التقدم الذي تحرزه مبادرة الاستراتيجيات المتعلقة بالفقر التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    63. Por primera vez se pidieron los perfiles de países y sólo unos pocos países los presentaron. UN 63- وقد طُلب تقديم دراسات قطرية موجزة للمرة الأولى، غير أن هذه الدراسات لم ترد إلا من عدد قليل من البلدان.
    Se expresó la opinión de que la presentación de la información en el capítulo 3 había mejorado, pero se solicitaron más detalles respecto a las fórmulas utilizadas para calcular las distintas tasas de ejecución y la diferencia entre los productos cuantificables y no cuantificables. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن عرض المعلومات في الفصل 3 قد تحسّن، غير أنه طُلب تقديم مزيد من الإيضاحات بشأن الصيغ المستخدمة في حساب مختلف معدلات التنفيذ والفرق بين النواتج القابلة للقياس الكمي والنواتج غير القابلة للقياس الكمي.
    Asimismo, se pidió que se aclarara la relación entre el Departamento y la Conferencia de Desarme y la coordinación existente entre ambas entidades. UN كما طُلب تقديم توضيحات فيما يتصل بالعلاقة بين الإدارة ومؤتمر نزع السلاح والتنسيق بين الهيئتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus