"طُلِب إجراء تصويت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se ha solicitado votación
        
    • solicitado una votación
        
    • se han solicitado votaciones
        
    Someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución IV sobre el cual se ha solicitado votación separada. UN أطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    se ha solicitado votación por separado del cuarto párrafo del preámbulo y de los párrafos 4, 5 y 17 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? UN طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و5 و 17 من منطوق مشروع القرار.
    se ha solicitado votación por separado del quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución II. ¿Hay alguna objeción al respecto? UN طُلِب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثاني. هل هناك اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد.
    23. La Presidenta dice que se ha solicitado votación registrada sobre el párrafo 10 del documento A/C.2/61/L.24/Rev.1, en su forma enmendada oralmente. UN 23 - الرئيسة: قالت إنه قد طُلِب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من الوثيقة A/C.2/61/L.24/Rev.1 بصيغتها المنقحة شفويا.
    se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 7 من المنطوق.
    se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 6. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 6.
    Se ha solicitado que se vote por separado el párrafo dispositivo 9 del proyecto de resolución XVII. De no haber objeciones a esa petición, someteré primero a votación el párrafo dispositivo 9 del proyecto de resolución XVII, sobre el cual se ha solicitado votación separada. UN لقد طُلِب إجراء تصويت منفصل على الفقرة9 من منطوق مشروع القرار السابع عشر. فإن لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، سوف أطرح للتصويت أولاً الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار السابع عشر، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    Como no hay objeciones, someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 17 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, para los que se ha solicitado votación por separado. UN هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد أي اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 17 من المنطوق، وهي الفقرات التي طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد عليها.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلِب إجراء تصويت مسجل.
    El Presidente anuncia que se ha solicitado una votación registrada para cada una de las modificaciones que figuran en el documento. UN 50 - الرئيس: أعلن أنه قد طُلِب إجراء تصويت مسجل على كل تعديل من التعديلات الواردة في الوثيقة.
    se han solicitado votaciones por separado sobre los párrafos 2 y 6. UN طُلِب إجراء تصويت منفصل مسجّل على الفقرتين 2 و 6 من مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus