"ظروف عمل عادلة ومؤاتية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias
        
    • condiciones de trabajo justas y favorables
        
    5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 5 - الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    Derecho a unas condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    7. El derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias 243 - 298 80 UN المادة 7: الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية 243-298 79
    Artículo 7 - El derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN المادة 7 الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    Artículo 7 El derecho a condiciones de trabajo justas y favorables 41 — 124 16 UN المادة ٧ - الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية ١٤ - ٤٢١ ٦١
    244. Los tratados que Eslovenia ha ratificado y cuyo contenido afecta al derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias son: UN 244- وترد أدناه الصكوك التي صدقت عليها سلوفينيا والمتعلقة بالحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية:
    246. Los actos jurídicos básicos mediante los cuales se regula legalmente en Eslovenia el derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias son los siguientes: UN 246- التشريعات الأساسية التي ينظم بواسطتها الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية هي الآتية:
    Artículo 7 Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias 132-142 45 UN المادة 7- الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية 132-142 42
    132. Nepal pasó a ser parte en los nueve convenios fundamentales de la OIT, que garantizan el derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. UN 132- أصبحت نيبال طرفاً في اتفاقيات منظمة العمل الدولية التسع الرئيسية التي تضمن الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 5- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 5- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    4. Derecho a trabajar y condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    7. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 7- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar y a unas condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 5- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    El Comité recomienda al Estado parte que realice un examen amplio de su legislación laboral a fin de asegurar el ejercicio pleno del derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias para las mujeres y los hombres. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجري مراجعة شاملة لقوانينها المتعلقة بالعمل بغية ضمان الإعمال الكامل للحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية للمرأة والرجل.
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    Cambios entre 1992 y 1996 que afecten favorablemente o no el derecho a condiciones de trabajo justas y favorables UN التغييرات التي طرأت بين ٢٩٩١ و٦٩٩١ والتي من شأنها أن تؤثر سلباً أو إيجاباً على الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية
    Artículo 7 El derecho a condiciones de trabajo justas y favorables UN المادة ٧ - الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus