"ظننا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pensamos
        
    • pensábamos
        
    • creíamos
        
    • Creímos
        
    • Pensé
        
    • pensado
        
    • creemos
        
    • nos
        
    • supusimos
        
    • pensabamos
        
    Su relación con Ryan era mucho más íntima de lo que pensamos. Open Subtitles لا بد أنها كانت أكثر قربا من ريان مما ظننا
    Al principio pensamos que era privación de sueño, pero no se ve fatigada. Open Subtitles في البداية ظننا أنه حرمان نوم فقط لكنها لا تبدو مرهقة
    Sólo pensamos que sería el sitio perfecto para tener un conversación seria con Cappie. Open Subtitles لقد ظننا أنها ستكون الجلسة المثالية لكي نتناقش بشكل جدي مع كوبي
    En la década de 1920, pensábamos que había grandes diferencias entre las personas. TED في عشرينيات القرن العشرين، ظننا أن هناك فروق كبيرة بين البشر.
    creíamos que nunca lo sabríamos pero después un miembro del equipo encontró algo que Open Subtitles ظننا بأن لا نعلم أبداً وبعد ذلك أحد أعضاء الطاقم وجد شيئاً
    - Creímos que animaría un poco las cosas tener al Lord Teniente en nuestra mesa. Open Subtitles ظننا بأن وجود ملازم لورد في طاولتنا قد يسهم في تشجيع الأمور قليلاً
    pensamos que podríamos ganar un poquito de tiempo, pero al final lo descubrirá el Forense. Open Subtitles ظننا أن نكسب بعض الوقت لأنفسنا، لكن الخبراء الشرعيين سيجدونها في نهاية المطاف.
    pensamos que estaba a salvo. Los soviéticos lo mataron con un auto bomba. Open Subtitles ظننا أنه بأمان، ولكن الإتحاد السوفييتي تخلصوا منه في تفجير سيارة.
    ¡Llama al 911! Mi marido y yo pensamos que era una bomba o algo. Open Subtitles إتصلي بـ 911 أنا و زوجي ظننا أنها قنبلة أو ما شابه
    En realidad lo vio Ravi, notó que el documento mencionaba la dirección que nos diste, y pensamos que valía la pena señalarlo. Open Subtitles في الواقع رافي حلها بحثنا عن الوثيقة التي تتعلق بالعنوان الذي أعطيته لنا ثم ظننا أنها قد تكون مفيدة
    Vi que el mundo que pensamos que se había ido aún existe. Open Subtitles رأيت أن العالم الذي ظننا أنّه ذهب لا يزال موجوداً
    Así que pensamos que era el momento perfecto para mandar otro mensaje. Open Subtitles حتى ظننا أنه كان الكمال الوقت لنرسل لهم رسالة أخرى.
    Y resulta que tienen más en común con Harvard de lo que pensamos, porque ninguna quiere involucrarse con nosotros, porque nuestra directiva es un fracaso. Open Subtitles و اتضح ان لديهم كثير مشترك مع هارفارد اكثر مما ظننا لأنه لا يوجد ايا منهم يريد فعل اي شيء معنا
    pensamos que estarías más cómodo hablando con alguien que te pareciera familiar y en un lugar que conocieras. Open Subtitles ظننا أنّك ستكون مرتاح اكثر لو تكلمت مع أحد مألوف لك .وفي مكان تعرفه ..
    nos ayuda a comprender un mundo que pensábamos que ya veíamos pero para el cual realmente necesitamos ayuda para verlo un poco mejor. TED فهو يعزز من فهمنا للعالم من حولنا الذي ظننا أننا نراه بالفعل ولكننا نحتاج إلى المساعدة لرؤيته على نحوٍ أفضل
    pensábamos que todo lo que se necesitaba era una muestra de fuerza. Open Subtitles ظننا أنّ كل ما في الأمر حاجتهم إظهار بعض القوة
    Fue raro decirle al Sr. James que podría tener sólo unas semanas de vida cuando unas pocas horas antes, todos pensábamos que estaba bien. Open Subtitles إنه لمن الغريب أن أخبر السيد جيمس بأنه سيعيش لأسابيع قليلة و قد ظننا أنه سليم تماما قبل بضعة ساعات
    El "Yorktown" está más averiado de lo que creíamos. Open Subtitles الحامله يوركتاون تضررت بشده اكثر مما ظننا
    creíamos que Jacqnoud iba a viajar a Bahrain. Open Subtitles علمنا أن جاكنند يسافر ولكننا ظننا أنه مسافر الى البحرين
    Tenias más opiáceos en tu cuerpo, de lo que Creímos al principio. Open Subtitles بالرغم من أن جسمك به مواد مخدرة أكثر مما ظننا
    Pero como es su bloque, Creímos que era importante darle un poco de libertad. Open Subtitles ولكن بما أنّه قِطاعُه، ظننا أنَّ مِنَ المُهمِ إعطائه بعض المساحة للتصرُّف.
    Cuando Ryan Pensé que daría a luz un Banana Split. Ese fue Bennet, de hecho. Open Subtitles عندما انجبت غرايس براين ظننا انها ستنجب موزة كان ذلك بينيت في الحقيقة
    Han venido al cole porque han pensado que si no lo hacían quizá Jesucristo también les mate a ellos. Open Subtitles جائوا إلى المدرسة ظننا ً منهم .. بأنهم إذا لم يأتون ، ـمن المحتمل أن يقتلهم المسيح . هم أيضا ً
    ¿y que creemos que no pensaron que las habíamos retirado? Open Subtitles من أجل إستعادة سلاح نووي الذي ظننا أنّهم لا يعرفون أنّنا إستعدناه.
    supusimos que fueron los Serpientes, porque les echaron de sus tierras, pero ahora que sé que es un Serpiente, creo que esto es personal. Open Subtitles ظننا أنهم كانوا "الثعابين" غاضبين لطردهم من أراضيهم لكن الآن بما أني أعرف أنك "ثعبان" أعتقد أن هذا أمر شخصي
    pensabamos que nos llevabas a tu casa. Open Subtitles لقد ظننا بأنك تأخذنا الى منزلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus