O sea, Pensé que la poesía era solo autoexpresión. | TED | اعني. لقد ظننت ان الشعر هو فقط طريقة للتعبير |
Pensé que te agradaría ser la señora de esa casa donde trabajaste como esclava. | Open Subtitles | ظننت ان هذا سيرضيك ان تكونى سيدة هذا البيت |
¿Yo? Pensé que tu relación con Sabrina era de dominio público. | Open Subtitles | ظننت ان هذا شيء يعرفه الجميع عنك وعن سابرينا |
Creí que el único hijo de Mishima era su hijo adoptivo Lee Chao Lan. | Open Subtitles | ظننت ان ابن ميشيما الوحيد هو طفل بالتبني اسمه لي تشان لينج |
Creí que comprando una casa y sentando raíces se arreglaría este sentimiento... | Open Subtitles | ظننت ان شراء منزل و إنشاء جذور سيصلح ذلك الشعور |
Y yo Pensaba que el agua derretía a las brujas y aquí estamos. | Open Subtitles | وانا ظننت ان الماء يذيب الساحرات ومع ذلك, ها نحن ذا |
Creía que las reglas eran que éramos desconocidos a partir de aquí. | Open Subtitles | ظننت ان القواعد تقول اننا غرباء هنا من الان فصاعدا |
Pensé que podrías necesitar la pistola. | Open Subtitles | اليس كذلك ثم ظننت ان انه ربما تحتاج هذا المسدس و أحضرت هدية أخرى |
Al principio, señor Holmes, Pensé que sólo intentaba proteger su caja fuerte, pero luego sospeché que era su vida lo que estaba protegiendo. | Open Subtitles | اننى تركت الموضوع. فى البداية ياسيد هولمز ,ظننت ان المسألة مجرد انه يحمى صندوقه المتين |
A menudo Pensé que sería justificado retorcer algunas cosas. | Open Subtitles | غالباً ما ظننت ان تحريف بعض الامور سيكون لا بأس به |
Como no te traje nada para nuestra cita anoche, Pensé que te gustaría tenerlas. | Open Subtitles | منذ انك لم تجلب معك شيئا في اخر موعد ظننت ان الافضل ان اجلب انا |
Pensé que mamá te llevó a que repararan tu chillador hace meses. | Open Subtitles | ظننت ان والدته قد اخذتك لتعالج صافرتك التى تعطلت منذ شهر |
Qué bueno, Pensé que teníamos un asesino serial suelto. | Open Subtitles | حمداً لعيناً. ظننت ان لدينا قاتل متسلسل لعين طليق |
El tema es que serán casi todas parejas y yo no tengo una, y no hay ningún candidato interesante así que Pensé que alguien de su entorno podría ser el indicado. | Open Subtitles | الأمر هو, المناسبة للأزواج وأنا لست ضمن زوج ولا توجد آفاق مثيرة لذا ظننت ان شخص من حشده قد يلائمني |
Creí que estaban matando a alguien. | Open Subtitles | ظننت ان هناك احد يرتكب جريمة قتل ربما هناك فى احد المشاهد على الشاشة هناك |
Al verla Creí que Alice Alquist había resucitado. | Open Subtitles | لقد ظننت ان اليس اليكويست قد عادت الى الحياة |
Pensaba que todo esta acampada de fin de semana sería solo por una noche. | Open Subtitles | ظننت ان رحلة المعسكر المدرسي في نهايه الاسبوع ستكون ليوم واحد فقط |
Pensaba que este sitio te daba escalofríos. | Open Subtitles | ظننت ان هذا المكان يخيفك ماذا؟ |
"Cuando estás sin suerte, nada va bien". Pensaba que no se aplicaría conmigo. | Open Subtitles | عندما لايحافلكم الحظ , لا شيء يسر على ما يرام لقد ظننت ان هذا لا ينطبق علي |
Creía que ya teníamos suficiente con los hippies. ¡Ahora tenemos a sus papás! | Open Subtitles | ظننت ان الامر كان بالغ السوء مع الهيبز على القطار و الان جائنا ابائهم |
Creía que se ocupaban de la desaparición de Kearns. | Open Subtitles | ظننت ان عملككم هنا كان عن اختفاء جورج كيرنز |
creíste que hablando con él lo mantendrías callado. | Open Subtitles | لقد ظننت ان حديثك معه ربما سيجعله على المسار ثانية |
Pensaste que Thursby atacaría a Miles y uno de los dos caería. | Open Subtitles | لقد ظننت ان ثورزبى سيتعارك مع مايلز وسيقتل احدهما الآخر, |
En todo caso, si hubiera pensado que era una pelea digna, habría peleado. | Open Subtitles | على اي حال ان ظننت ان هناك عراكا يستحق الخوض فسأخوضه |