| Mira, me duele la espalda. ¿has tratado de ducharte en una chimenea Kayak? | Open Subtitles | ظهرى يؤلمنى هل جربت من قبل تمرير قارب بحر من مدخنة |
| Qué cosa, lo tenía así de cerca y Monica me golpeó la espalda. | Open Subtitles | يا رجل لقد كنت قريبا جدا منه ومونيكا لكزتنى فى ظهرى |
| ¿A Mónica le importa que me duela la espalda de ordeñar esas malditas vacas? | Open Subtitles | و هل مونيكا اللعينه تهتم بآلام ظهرى بسبب حلب هذه الأبقار اللعينه |
| Pensé que tú y Bannion habían tenido algo a mis espaldas. | Open Subtitles | ظننت انك كنت تلعبين بذيلك مع بانيون من وراء ظهرى |
| Síp, solo yo, las nubes y el tío de 300 libras atado a mi espalda quien en realidad tiro de la cuerda. | Open Subtitles | بالفعل , أنا فحسب , السحب و الرجل ذو الثلاثمئة رطل الذى كان مربوطا إلى ظهرى الذى سحب الحبل |
| ¿Vas a darme una puñalada en la espalda con Cha Eun Sang? | Open Subtitles | هل ستطعنى فى ظهرى من خلال تشا اون سانج ؟ |
| Lo he sentido. Era como cuando me apuntaste por la espalda. | Open Subtitles | يمكننى أن اشعر، أن هذا مثل عندما كنت تصوب البندقيه الى ظهرى. |
| ¿No ves que le estaría volviendo la espalda a todo lo que conozco? | Open Subtitles | ألا ترى أننى قد أدرت ظهرى لكل شئ قد عرفته فى حياتى ؟ |
| - No avanzó mucho. - Me dolía la espalda. | Open Subtitles | ولكنك لم تحفر كثيرا لقد آلمنى ظهرى وازعجنى |
| Supuse que me dispararía cuando le diera la espalda. | Open Subtitles | توقعت ان يطلق الرصاص بمجرد ان ادير له ظهرى |
| Dile que mi espalda está mal y no iré a trabajar hoy. | Open Subtitles | اخبريه أنى ظهرى يؤلمنى ولن أذهب للعمل اليومـ |
| No podrias hacerlo mientras te doy la cara por eso querias que te diera la espalda! | Open Subtitles | لم تسطيعى ان تفعلى ذلك عندما كنت انافسك لذلك اردتينى طلبتى منى ان ادير ظهرى |
| Es cierto. No estaba doblando la espalda. | Open Subtitles | شكرا على الرسالة كنت محقة لم أكن أحنى ظهرى |
| Tengo las manos atadas detrás de la espalda. No puedo moverme. | Open Subtitles | لقد كانت يداى مقيده خلف ظهرى لايمكننى التلويح او التحيه |
| Desde que éramos niños te he llevado en la espalda. Te limpiaba la nariz, recogía tus tiraderos. | Open Subtitles | كنت أحملك دائما على ظهرى وانظف الفوضى التى تحدثها |
| Mi espalda ya no me permite seguir haciendo esto. No puedo soportarlo. | Open Subtitles | ريتشى ظهرى فى حالة لا تسمح لى بحمل هذه لم أعد أحتمل الأمر، على تخفيف حــمولتى |
| así que como mi encendedor no esta funcionando, tendré que hacer todo con las manos amarradas en mi espalda. | Open Subtitles | بما أن ولاعتى الموثوق بها معطلة،سأفعل كل ذلك ويداى مربوطتان خلف ظهرى |
| Puesto que mi cara siempre estaba de espaldas a la ventana, me consumía el deseo de ver que ocurría detrás de mí. | Open Subtitles | ومنذ ان ابتعد وجهى دائما عن النافذة, كنت دائما ممتلئة بالرغبة لرؤية ماذا يدور خلف ظهرى. |
| No olviden que Dios lo vé todo, Dios verá todo lo malo que hagan a mis espaldas. | Open Subtitles | تذكروا بأن الله يرى كل شيء الله سوف يرى أى شر تفعلونه من وراء ظهرى |
| Pero lo discutiste a mis espaldas, hijo de perra. | Open Subtitles | لكنك تجادلت فى هذا من وراء ظهرى ,يا ابن العاهره |
| Y usted también. ¿Sí? Me vuelan el culo si estoy en una zona peligrosa con un pelotón sin entrenar. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى افهمه هو اننى سانال طلقه فى ظهرى ان كانت فصيلتى لا تعرف مهامها |
| Mira lo que encontré en mi mochila. | Open Subtitles | انظرا ماذا وجدت فى حقيبة ظهرى |