"ظهري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • espalda
        
    • espaldas
        
    •   
    • Me
        
    • encima
        
    • culo
        
    • arriba
        
    • atrás
        
    • rociador de mochila
        
    • acostado
        
    Es muy fastidioso estar aquí enganchado con un poste en la espalda. Open Subtitles إنه شئ ممل جداً أن أظل معلقاً هنا طوالالنهاربعمودعلى ظهري.
    Sabe que no Me dejaré acorralar... entre dos ejércitos con el mar a la espalda. Open Subtitles إنه يعرف أنني لن أضع نفسي في شرك بين جيشين و ظهري للبحر
    Miércoles. Estabas mirando TV, te pregunté si Me dabas un masaje de espalda. Open Subtitles الأربعاء ، كنت تشاهد التلفاز وأنا طلبت منك أن تدلك ظهري
    Mis amigos dicen compadecerme, pero a mis espaldas... sé que Me desprecian. Open Subtitles أصدقائي يظهرون تعاطفاً ولكن من وراء ظهري أعرف بأني مُحتقر
    No vuelvas a tener asuntos con ningún miembro de mi familia a mis espaldas. Open Subtitles لا تقم مجدداً بعمل مع أي عضو من عائلتي من وراء ظهري
    Pero no esperes que le de la espalda a esto. Elos eran como mis hermanos. Open Subtitles لا يمكنك توقع أنني سأدير ظهري لهذا لقد كانوا أخوة وأخوات بالنسبة لي
    Mi espalda va a necesitar tracción y la paciente murió de todas formas. Open Subtitles , ظهري يحتاج إلى اعادة تصليح و المريضة ماتت مع ذلك
    Todavía puedo sentir el ardor del cinturón en mi espalda y piernas. Open Subtitles لا زال باستطاعتي الشعور بلدغ الحزام على ظهري و قدمي
    Lo curioso de mi espalda, Jules es que está en mi pito. Open Subtitles حسنا جولز الشيء المضحك في ظهري انه معلق في قضيبي
    Llevaba a Ryota sujeto a mi espalda hasta el apartamento de aquella mujer. Open Subtitles حملت ريوتا ملفوفاً الى ظهري ,طوال الطريق الى شقة تلك المرأه
    Siento vientos de tormenta a mi espalda, y no estoy seguro de cuánto tiempo Me queda en esto que amo tanto Open Subtitles أشعر بأجنحة الغضب في ظهري ولا أدري كم تبقي لي من الوقت في هذه الزي الذي أحبه كثيراَ
    Además, el generador necesita gasolina, casi se nos ha terminado el propano, y la espalda Me está matando por culpa de ese catre de mierda. Open Subtitles إضافة إلى أنّ المولد يحتاج إلى الغاز و نحن على وشك النفاذ من الوقود و ظهري يؤلمني بسبب ذلك السرير الرديء
    Dios, la tinta apenas se estaba secando, cuando ya estaba en mi espalda con las piernas al aire, Open Subtitles يا إلهي، لقد كان العقد منسياً قبل ان اكون مستلقية على ظهري وقدماي في الهواء
    para que lo claves en mi espalda, colega. Justo entre los omóplatos. Open Subtitles إغرسها في ظهري, لاحقا يا صديقي بين لوحي الكتف تماما
    Hablando sobre mi espalda como si pusiera una maldición voodoo en ? Open Subtitles تتكلم عن ظهري كانها ستضع بعض من تعويذات السحر علي؟
    Sabes, aprecio esto, pero no creo que vaya a resolver mis problemas de espalda. Open Subtitles اتعرف.انا اقدر عملك هذا.لكن لاأظن ان هذا سيحل مشكلة الألم في ظهري
    ¿Por qué no la trataron mientras estoy de espaldas pretendiendo no darme cuenta? Open Subtitles لمَ لمْ تعالجوا الأمر بينما أدرت ظهري وتظاهرت بأني لا أعلم؟
    No sé si Me subleva más la imbecilidad que hicieron o que se la mandaran a mis espaldas. Open Subtitles لا أعرف ما هو الأسوأ .. تلك الفعلة الغبية أم أنكما تصرفتما من وراء ظهري
    Sí. bien, dile a Lisa si se ha acostado con mi esposo a mis espaldas, Open Subtitles نعم. حسنا , قل لليزا اذا لم تكن تعاشر زوجي من وراء ظهري
    ¿Y saben por qué están orgullosos? ¿Saben por qué se ven así? ¿Y por qué Me esforcé tanto para fotografiarlos y presentarles? TED وهل تعرفون لما هم فخورين بأنفسهم؟ هل تعرفون لما يبدون بهذا الشكل ولما كسرت ظهري حقيقة لتصويرهم وتقديمهم اليكم؟
    Tengo a los del ferrocarril encima, así que no perdamos más tiempo. Open Subtitles السكة الحديدية تقسم ظهري لذلك دعنا لانضيع المزيد من الوقت
    Llámalo regalo, por salvarme el culo antes. Open Subtitles اعتبرها علاوة اوبريان لحمايتك ظهري هناك.
    y le dije: "Danilo, no creo que lo recuerdes, pero cuando eras un niño, te llevaba en mi espalda de arriba a abajo en las montañas." TED قلت له، ألا تذكر ذلك.؟ لكنك عندما كنت رضيعاً حملتك على ظهري صعوداً ونزولاً على الجبال
    La última vez que Francine Me peinó hacia atrás... parecía una puta tortillera. Open Subtitles آخر مَرّة فرانسين ازالت، كل شعر ظهري جعلت مني شئ لعين
    La formulación se aplicaba con un rociador de mochila de presión. UN ورُشّت التركيبة باستخدام رشاش ظهري بالضغط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus