Lo siento. Realmente quería que tengas a tu familia en la boda. | Open Subtitles | معذرة , كنت أرغب حقا بتواجد عائلتك في حفل الزفاف |
¿Ocuparte de tu familia en un lugar decente es un crimen? | Open Subtitles | ان تربي عائلتك في مكان محترم , أعتقد أنها جريمة الآن |
¿Realmente crees que la gente molestaría a tu familia en este trágico momento? ¿Que? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ الناس سيزعجون عائلتك في هذا الوضع المأساوي؟ |
¿Denunciarán a mi hermano en un discurso en el senado para luego ver a su familia en el coliseo? | Open Subtitles | هل ستقوم بخطبة أمام مجلس الشيوخ وتنتقد أخي؟ وبعدها نرى عائلتك في الكولوسيوم؟ |
"sufrida por su familia en este intento | Open Subtitles | التى عانت منها عائلتك في هذه الحملة العظيمة |
Tu familia está en casa jugando al Parchís, y de repente irrumpen intrusos enmascarados gritando órdenes en un idioma que no reconoces. | Open Subtitles | عائلتك في المنزل يلعبون البارتشيزي وفجأه، متطفل مقنع يقتحم المكان يهدد بلغة لا يعرفونها |
Desde allí, volarás a Argentina y te encontrarás con tu familia en el aeropuerto. | Open Subtitles | من هناك، ستطير إلى الأرجنتين وتقابل عائلتك في المطار |
Lo siento, no queríamos meter a tu familia en esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسمع، آسفة، لم نقصد أن تتورّط عائلتك في هذا الأمر، مفهوم؟ |
Sí. ¿Por qué no hablaste de tu familia en Norteamérica? | Open Subtitles | نعم. لماذا لا تخبرنا عن عائلتك في أمريكا؟ |
Y a veces tienes que poner a tu familia en una posición en la que no tienen elección. | Open Subtitles | وفي بعض الأوقات، عليك أن تضع أفراد عائلتك في موضع، حيث لايسعهم الإختيار |
Y a veces tienes que poner a tu familia en una posición en la que no tienen elección. | Open Subtitles | وفي بعض الأوقات، عليك أن تضع أفراد عائلتك في موضع، حيث لايسعهم الإختيار |
¿Especialmente si significa ponerte a ti, y tal vez a tu familia, en peligro? | Open Subtitles | خصوصا إذا كان يعني أن تضع نفسك ورُبما عائلتك في خطر؟ |
Así que vos pensas que va a ser más fácil encontrar a alguien sin el apoyo de tu familia, en un país extranjero? | Open Subtitles | إذا تعتقد أن الأمر سيكون سهلاً المواعدة بدون دعم من عائلتك في أرض أجنبية؟ |
Oye, ve a hablar sobre su familia en su cabina. | Open Subtitles | اذهب وتحدث عن عائلتك في المقصورة الخاصة بك. |
Se habló mucho de... la implicación de su familia en el caso del Asesino de la Campanilla. | Open Subtitles | لقد قيل الكثير من مشاركة عائلتك في حالة الأجراس الفضية. |
He estado en la casa de su familia en las montañas. | Open Subtitles | ذهبت الى مكان عائلتك في الجبال. |
Y yo tengo todo lo suyo. su familia en la palma de mi mano. | Open Subtitles | و أنا لدي كل ما يخصك عائلتك في قبضة يدي |
Mira, tu padre ha dejado a su familia en una situación difícil. | Open Subtitles | إنظر، لقد ترك والدك عائلتك في موقف صعب. |
Mira, necesito tu ayuda. Ha pasado algo, algo terrible. Tu familia está en peligro. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك، ثمّة شيءٌ فظيع يحدث و عائلتك في مأزق |
Y entendemos usted tiene miembros de la familia en el crimen organizado. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن هناك عددًا من عائلتك في منظمة إجرامية. |
Su marido ha matado a un hombre importante. su familia está en peligro y también la mía. | Open Subtitles | قتل زوجك رجلاً هاماً عائلتك في ورطة، وكذلك عائلتي |