"عاجلاً ام اجلاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tarde o temprano
        
    • Más tarde o más temprano
        
    • Antes o después
        
    - Tarde o temprano la agarraremos. Open Subtitles نحن سنمسك هذا ابن الساقطة عاجلاً ام اجلاً
    Tarde o temprano descubrirán todo sobre ti. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً هم سيكتشفون حقيقتك
    Escucha, si seremos amigos nos enfrentarnos con ellos Tarde o temprano. Open Subtitles اذا كتب لنا ان نكون اصدقاء علينا التعاطي معهم عاجلاً ام اجلاً ؟
    Supongo que siempre supimos que te enfrentarías a tu pasado Tarde o temprano. Open Subtitles اعتقدت انك ستعترف بماضيك عاجلاً ام اجلاً
    No importa cuánto te centres en apoyar a Pernell Más tarde o más temprano, la pena va a tener que afrontarse. Open Subtitles لا يهم كم تركزين علي دعم بارنيل عاجلاً ام اجلاً سيجب عليكي التعامل مع المأساه
    Antes o después, los hombres tendrían que salir de ellas, y eso significaba un alto número de víctimas. Open Subtitles وانه عاجلاً ام اجلاً فسيتعين على الرجال الصعود لقمة الخندق.. وهذا ما يعني عدد كبير من الاصابات
    Tarde o temprano, si no la encuentran la gente empezará a hacer cálculos. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً إن لم يجدوها, سوف يبدأون بالحسابات الرياضيه
    Estaba escrito que iba a pasar, Tarde o temprano, amigo. Open Subtitles لكن كان محتم الحدوث عاجلاً ام اجلاً يا صديقي
    Tarde o temprano, pensaba, los narcos se rendirían. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً سيعرف انهم بامكانهم اختراق ذلك
    Tarde o temprano me contarás qué le pasó a mi hijo. Los datos del GPS del coche de Tony Allen. ¿Has mirado los datos de la noche que lo mataron? Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً ستقول لي ماذا حدث لأبني نظام تحديد المواقع لـ سيارة الين
    - No creo. Tendrás que hablarlo Tarde o temprano. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نناقشه عاجلاً ام اجلاً
    Pues tendremos que discutirlo Tarde o temprano. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نناقشه عاجلاً ام اجلاً
    Tarde o temprano, se toparán con el infeliz. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً سوف يقابلون هذا الحقير
    Tarde o temprano vas decirlo todo. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً ستقوم بإخباري بكل شيئ
    - Sí, iban a enterarse Tarde o temprano, así que... Open Subtitles نعم , كانوا سيعرفون عاجلاً ام اجلاً
    Tarde o temprano se darán cuenta de que tengo razón. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً, سوف يدركون انني على حق
    Hyde, no te ofendas, pero con una madre alcohólica y un padre ausente, estabas destinado a la carcel, Tarde o temprano. Open Subtitles . كلا , لم يفعل ذلك ... هايد , بدون اهانة ... و لكن مع والدة مدمنة للكحول و والد غائب . لقد كان يفترض بك الدخول الى السجن عاجلاً ام اجلاً
    Ha de salir, Tarde o temprano. Open Subtitles هو حتما سيخرج عاجلاً ام اجلاً
    A casa, Tarde o temprano. Open Subtitles البيت عاجلاً ام اجلاً
    Más tarde o más temprano, descubriríamos que el verdadero Sam Phelps estaba muerto. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً كنا سنكتشف ان (سام فيلبس) الحقيقي ميت
    Más tarde o más temprano se darán cuenta de que su única salida es rendir al Capitán Vane y desistir. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً سيدركون مخرجهم الوحيد هو هو أن يسلموا القبطان (فاين) والتنحي
    Antes o después, alguien le echará de menos; Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً , احداً ما سيفتقدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus