"عادلة ومرضية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • equitativas y satisfactorias
        
    • justas y favorables
        
    • equitativa y satisfactoria
        
    • justas y satisfactorias
        
    Derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN حق كل شخص في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    Principales disposiciones legislativas sobre el derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN التشريع الرئيسي المتصل بالحق في ظروف عمل عادلة ومرضية
    Artículo 7 - Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN المادة 7 الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    d) Avances en el derecho a condiciones de trabajo justas y favorables 288 71 UN 4- التقدم المحرز في حق التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية 291 60
    Artículo 7. El derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias 106 - 158 38 UN المادة 7 - الحق في شروط عمل عادلة ومرضية 106 - 158 42
    Artículo 7 - Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN المادة 7: الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    II. ARTÍCULO 7 - El DERECHO A CONDICIONES DE TRABAJO equitativas y satisfactorias UN ثانياً - المادة 7- الحق في توفير شروط عمل عادلة ومرضية
    En el artículo 7 se garantizan las condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. UN والمادة 7 تمنح كل شخص أوضاع عمل عادلة ومرضية.
    Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial: UN تعترف الدول الأطراف في هذا العهد بما لكل شخص من حق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية تكفل على الخصوص:
    Artículo 7. Los Estados reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. UN المادة 7 تعترف الدول الأطراف بحق كل إنسان في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية.
    Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial: UN تعترف الدول الأطراف في هذا العهد بما لكل شخص من حق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية تكفل على الخصوص:
    6. Derecho al trabajo y a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo UN 6- الحق في العمل والحق في شروط عمل عادلة ومرضية
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    68. " Los Estados Partes ... reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial: UN ٦٩ - " تعترف الدول اﻷطراف بما لكل شخص من حق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية تكفل على الخصوص:
    Artículo 7. Condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias 85 - 96 16 UN المادة ٧ التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية ٥٨ - ٦٩ ٦١
    Artículo 7 - Condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN المادة ٧ - التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    d) Avances en el derecho a condiciones de trabajo justas y favorables UN 4- التقدم المحرز في حق التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    El artículo 7 del Pacto reconoce la dimensión individual del derecho al trabajo, consagrando el derecho de todos al goce de condiciones justas y favorables de trabajo. UN وتعترف المادة 7 من العهد بالبعد الفردي للحق في العمل، وتنص على حق كل إنسان في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية.
    131. El derecho a condiciones de trabajo justas y favorables y a la seguridad en el trabajo también es el mismo para todos. UN 131- وتمت صياغة الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية وظروف عمل تكفل السلامة والصحة أيضاً بصورة محايدة.
    Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social. UN لكل فرد يعمل حق في مكافأة عادلة ومرضية تكفل له ولأسرته عيشة لائقة بالكرامة البشرية، وتستكمل، عند الاقتضاء، بوسائل أخرى للحماية الاجتماعية.
    El derecho de todos los empleados a condiciones de trabajo justas y satisfactorias se estipula en el título 36 de la Constitución: UN ٣٣ - وتنص المادة ٣٦ من الدستور على حق جميع العاملين في أن تُهيأ لهم ظروف عمل عادلة ومرضية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus