"عارٍ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desnudo
        
    • desnuda
        
    • falsa
        
    Sin un cigarrillo... es sólo un hombre desnudo tirado en el fango. Open Subtitles مِن دون السيجارة كان مجرّد رجل عارٍ يستلقي في الطين
    El autor subraya también que fue golpeado, completamente desnudo, en público. UN ويؤكد صاحب الشكوى أيضاً أنه ضُرب على رؤوس الأشهاد وهو عارٍ تماماً.
    2.2 Según el testimonio obtenido de su familia, M. K. fue golpeado en la aduana argelina y después estuvo secuestrado durante dos días, en los que permaneció desnudo en un calabozo. UN ك.، فقد تعرض هذا الأخير للضرب في الجمارك الجزائرية، ثم احُتجز لمدة يومين، عارٍ في زنزانة.
    Estoy en la secundaria, en medio del comedor y veo que estoy totalmente desnudo. Open Subtitles أيام المدرسة الثانوية، أقف بوسط المقصف، وأدرك أنني عارٍ تماماً
    Es correr por la calle... medio desnuda... cubierta de sangre... gritando por ayuda... rogando por que alguien venga. Open Subtitles والركض هرباً الى الشارع نصف عارٍ مغطاً بالدماء
    He oído que la mejor forma de generar calor corporal es meterse desnudo dentro de un saco de dormir con alguien que ya esté desnudo. Open Subtitles جسمك يرتعد. لقد أخبروني أن الطريقة المثلى لتوليد حرارة الجسم.. هو الدخول عارياً لحقيبة النوم مع شخص آخر عارٍ.
    Sí, pero no cuando estoy desnudo y vulnerable. -No me gusta este peso. Open Subtitles لكن ليس وأنا عارٍ وضعيف، لست مرتاحاً بهذا الوزن
    He pasado horas, días, años imaginándome medio desnudo en una habitación con tres mujeres. Open Subtitles , أتعلمن , قضيت ساعات بل أيام بل سنين أتخيل نفسي نصف عارٍ مع 3 نساء
    - ... El tipo está desnudo, inclinado sobre la bañera, Open Subtitles رجلٌ عارٍ منحنيٍ على حوض الإستحمام ليقوم بالتنظيف
    Entonces, ¿qué estaba haciendo por aquí este tipo... prácticamente desnudo a medianoche? Open Subtitles ماذا كان يفعل هذا الرجل هنا شبه عارٍ في منتصف الليل؟
    Todo lo que estoy diciendo es que este sitio está un poco desnudo. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذا المكان عارٍ قليلًا
    Acostarte con la misma persona una y otra vez, no volver a ver a nadie más desnudo, excepto por accidente. Open Subtitles النوم مع الشخص نفسه مراراً ومراراً ولاتحصل على رؤية شخص آخر عارٍ ماعدا بالمصادفة
    Regresamos cerca de las tres de la mañana y lo encontramos en el pasillo completamente desnudo... Open Subtitles على الساعة الثالثة صباحًا سوف نعود ولقد وجدناه في الردهة عارٍ بالكامل
    Estos niños no necesitan verte correteando medio desnudo. Open Subtitles إرتديهما فليس هُناك داعى ليراكَ هؤلاء الأطفال وأنتَ تتجول بجسدكَ نصف عارٍ
    Si, ellos no podrían encontrar una foto de Google Map sin estar yo desnudo u orinando. Open Subtitles نعم ، لم يجدوا صورة للخريطة بدوني عارٍ ، أو أتبول
    ¿Ese sueño tuyo de aparecer medio desnudo en ropa interior a 18 metros sobre Times Square? Open Subtitles حلمك في الظهور نصف عارٍ في الملابس الداخلية على مجلة التايمز ؟
    Haré mi primer desnudo esta semana y me siento un poco insegura por las chicas. Open Subtitles سأقوم بأول مشهد عارٍ لي هذا الاسبوع و أنا خائفة بعض الشيء حول نهديَّ
    No, devoré una caja de Froot Loops Completamente desnudo. Open Subtitles لا ، أنا هدمت صندوق من حلقات الفاكهة عارٍ تماماً
    No, la primera conversación que tenga con tu padre no debería ser estando desnudo. Open Subtitles لا , الحديث الاول بيني وبين والدك لا يجب ان تكون بينما انا عارٍ
    Sí, claro que no, porque posaste desnudo para mi mujer. Open Subtitles ،حقًا،بالتأكيد لا لأنك إتخذت وضعٍ عارٍ لترسمك زوجتي
    Oye, tío. No voy a ver nunca más a una tía desnuda, a no ser que pague por ello. Open Subtitles مهلا يا رجل، أنا لن أرى جسد إمرأة عارٍ ما لم أدفع لذلك
    Se utilizará el argumento de que la noticia divulgada de que los anteriores secuestradores serían puestos en libertad bajo fianza es falsa. UN سيتم استخدام الحجة بأن النبأ الذي نُشر عن إطلاق سراح الخاطفين السابقين هو نبأ عارٍ من الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus