"عار عليك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Qué vergüenza
        
    • Deberías avergonzarte
        
    • Debería darte vergüenza
        
    • Que vergüenza
        
    • Debería avergonzarse
        
    • Debería darle vergüenza
        
    • Vergüenza debería darte
        
    • tienes vergüenza
        
    • culpa es tuya
        
    • avergüenzo de ti
        
    ¡Qué vergüenza! ¿No tiene compasión de una pobre ciega? Open Subtitles عار عليك أليست لديك شفقة على عمياء مسكينة ؟
    Le pidió que haga el trabajo sucio y usted accedió, Arzobispo, Qué vergüenza. Open Subtitles طلبت منك أن تقوم بالعمل القذر نيابة عنها ووافق يا كبير الأساقفة، عار عليك
    Deberías avergonzarte. R.J. nunca haría eso. Open Subtitles عار عليك يا (فيرن)ـ ـ(أر جى) ماكان ليفعل ذلك
    Debería darte vergüenza. Joey necesita trabajar. Open Subtitles عار عليك عليك ان تعرف الافضل جوي يحتاج للعمل
    Que vergüenza, tratar animales indefensos de esa manera. Open Subtitles عار عليك , تحاول قتل حيوانات مسالمة
    Debería avergonzarse, Sr. Fish. Open Subtitles عار عليك, سيد "فيش"
    Para nada. Debería darle vergüenza. Open Subtitles أنا لا أمزح معك يا سيدي عار عليك
    Vergüenza debería darte, Lafayette. Open Subtitles عار عليك يا (لافاييت)!
    ¡No! ¡Y dejen de usar mi nombre! ¡Qué vergüenza contigo! Open Subtitles و توقفي عن استخدام اسمي و عار عليك
    Qué vergüenza, ponernos a ambos en esta posición. Open Subtitles - انك لم ترغم أحد عار عليك كيف تضعنا في هذا الموقف
    Ya no se respeta a los negociantes honestos. ¡Qué vergüenza! Open Subtitles ليس لديك أى إحترام للقانون عار عليك
    Quiero decir, engáñame una vez, Qué vergüenza. Open Subtitles قصدي هو، لو اُخدع مرّة، عار عليك.
    Deberías avergonzarte. Lo siento mucho. Open Subtitles عار عليك ، أنا آسفة جداً
    Deberías avergonzarte. Open Subtitles عار عليك
    Deberías avergonzarte, Eleanor. Open Subtitles عار عليك يا (إلينور).
    No, Debería darte vergüenza el convertir lo que podría haber sido una celebración en esto. Open Subtitles لا ، عار عليك لتحويل ماينبغي ان يكون احتفال الى هذا
    En primer lugar... Debería darte vergüenza comprarle alcohol a un menor. Open Subtitles أولا، عار عليك أن تشتري شراب كحولي لقاصر.
    Debería darte vergüenza asustar al pobre guacamayo. Open Subtitles عار عليك إخافة ببغاء عاجز صغير كهذا
    Que vergüenza. Open Subtitles عار عليك
    Debería avergonzarse, Sr. Abramoff. Open Subtitles و أقول لك سيد(أبراموف) عار عليك
    Debería darle vergüenza utilizar a mi cliente como un peón para su trama. Open Subtitles عار عليك لإستغلال موكلي كبيدق في جريمتك (البيدق = حجر الشطرنج المُضحى به في بداية اللعبة)
    ¡Vamos! ¡Vergüenza debería darte! Open Subtitles هيا ، عار عليك
    -¿No tienes vergüenza? -¿Por que? Open Subtitles عار عليك - لـمــاذا ؟
    Si me engañas siete veces, la culpa es tuya. Ocho o más, es mía. Open Subtitles إن خدعتني 7 مرات عار عليك إن خدعتني 8 مرات عار علي
    ¡Tú dices que te avergüenzas de mí, pues yo me avergüenzo de ti! Open Subtitles لقد قلت أني عار عليك حسنًا وأنت عار عليَّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus