Justo estaba diciéndole a mi prometido que mi padre tuvo un amigo que vivió aquí. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر خطيبي أنه كان لوالدي صديقاً عاش هنا , في الحقيقه |
Sé que esto quizá le parezca extraño... pero busco a alguien que vivió aquí hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا الصوت غريب ولكني أبحث عن شخص عاش هنا لفترة طويلة |
Hubo una tribu que vivió aquí hace 600 años. | Open Subtitles | كان هناك قبيلة الهنود التي عاش هنا قبل أكثر من 600 سنة. |
Quería hablar con alguien que llevara mucho tiempo viviendo aquí. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث الى شخص ما عاش هنا لفتره طويله |
Ted, el único que ha vivido aquí más tiempo que tú, soy yo. | Open Subtitles | تيد، وهو الوحيد الذي عاش هنا لفترة أطول مما كنت أنا. |
vive aquí, creo que vivía aquí... desde antes que cerraran este sitio... y esta es su habitación. | Open Subtitles | يعيش هنا. أعتقد أنّه عاش هنا قبل إغلاق المكان. وهذه غرفته. |
Lamento darles la noticia pero si buscan al tipo que vivió aquí antes que yo no se mudó. | Open Subtitles | حسناً، أكره إخباركم بهذا، ولكن لو كنتم تبحثون عن الرجل الذين عاش هنا قبلي، هو لم ينتقل. |
Su conocimiento sobre las rutinas de sus víctimas indican que el su-des vivió aquí la mayor parte de su vida. | Open Subtitles | إطلاعه على روتين الضحايا يرجّح بأن المجرم قد عاش هنا معظم حياته |
Para un tío que vivió aquí 18 meses, seguro que no tiene mucho que enseñar. | Open Subtitles | لرجل عاش هنا 18 شهراَ مؤكد أنه لم يملك شيئاَ ليعرضه |
No, pero parece que alguien que vivió aquí tenía muchas ganas de visitar... | Open Subtitles | كلاّ، ولكن يبدو أنّ الشخص الذي عاش هنا أراد حقاً زيارة... |
vivió aquí hasta que tenía 20 años, creo. | Open Subtitles | عاش هنا حتى اصبح فى ال 20 عاما على ما اظن |
vivió aquí en la Tierra. Haz tus tareas. | Open Subtitles | شخص ذكي، عاش هنا على الأرض، قومي بواجبك. |
Sí, definitivamente hay malas vibraciones aquí, y alguien obviamente vivió aquí. | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد هناك طاقة سيئة هنا ومن الواضح أن أحدهم عاش هنا |
Y que vivió aquí durante años sin decirle a nadie quien era. | Open Subtitles | عاش هنا لسنوات ولم يخبر أحد من يكون |
Sólo quiero olvidar que vivió aquí. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنسى بأنه عاش هنا |
Según su casero, llevaba dos años viviendo aquí. | Open Subtitles | وفقاً لمستأجره، عاش هنا منذ حوالي السنتين |
Sí, todos lo recordamos viviendo aquí desde siempre pero era un hombre muy reservado. | Open Subtitles | نعم لقد عاش هنا لسنوات طويلة يذكرها الجميع و كان رجل منطوي - ألم يتحدث ؟ |
Piensa, piensa-- alguien que haya vivido aquí y que se haya ido. | Open Subtitles | .فكري,فكري. شخص ما قد يكون عاش هنا و توفى |
Me figuré que siempre ha vivido aquí, seguramente sabe todo lo que pasa por aquí. | Open Subtitles | ظننت أنّه عاش هنا لوقت طويل، وعلى الأرجح يعرف كلّ شيئ يحصل. |
Nunca tuvimos oportunidad contra el hombre que vive aquí". | Open Subtitles | لم تكن لديا الفرصة ابدًا تجاه رجل عاش هنا" |
Una vez vivieron aquí grandes hombres. Gigantes, dioses. | Open Subtitles | ذات يوم, عاش هنا رجال عظماء عمالقه و آلهه |
-Nadie vive aquí. Alguien solía vivir aquí. | Open Subtitles | لا أحد يعيش هنا - كان هناك من عاش هنا - |