Vigésimo primero Sr. Abdul Rahman Pazhwak Afganistán | UN | الحادية والعشرون ٦٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان |
Ahmed Abdel Rahman Uzmoun o Hassan Ahmed Abdel Rahman al-Uzmoun, 18 ó 20 años | UN | أحمــد عبـد الرحمـن أزمون، أو حسن أحمد عبد الرحمن اﻷزمون، ١٨ عاما أو ٢٠ عاما |
El Imam de la mezquita es el jeque Abdulrahman Mohammed. | UN | وكان اسم إمام المسجد هو الشيخ عبد الرحمن محمد. |
Sudán Yousif Saeed Muhammad Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Abdelrahman Elamin, Kamal Bashir Ahmed Khair | UN | يوسف سعيد محمد أحمد، عمر أحمد محمد، عبد الرحمن الأمين، كمال بشير أحمد خير |
En la reunión participó el Excmo. Sr. Abdurrahman bin Hamad Al-Attiya, Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
La reunión celebrada con Abdirahman Farole, Presidente del Estado de Puntlandia de Somalia, fue, como siempre, muy cordial. | UN | وكان اجتماعه برئيس بونتلند عبد الرحمن فارولي حاراً وودياً للغاية كالعادة. |
Marruecos: Ahmed Snoussi, Ahmed Amaziane, Mohamed Berdai, Mohamed Benyahia, Abderrahmane Sekkaki | UN | المغرب: أحمد سنوسي، أحمد امازيان، محمد برداي، محمد بن يحيى، عبد الرحمن سكاكي |
Homenaje a la memoria de Abdul Rahman Pazhwâk, Presidente del vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | تأبين السيد عبد الرحمن باجواك، رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين. |
Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Abdul Rahman Pazhwâk. | UN | واﻵن، أدعو الممثلين للوقوف دقيقة صمت حدادا على السيد عبد الرحمن باجواك. |
Que Dios Todopoderoso tenga misericordia de Abdul Rahman Pazhwâk. | UN | وليغمد المولى عز وجل برحمته روح عبد الرحمن باجواك. |
Mudawi Ibrahim Adam y Abdel Basit Abbas Hussein habían sido puestos en libertad y Kamal Abdel Rahman era objeto de investigación por parte del fiscal de distrito de conformidad con la ley. | UN | وأفرج عن مضوي ابراهيم آدم وعبد الباسط عباس حسين، بينما يحقق النائب العام المحلي مع كمال عبد الرحمن وفقاً للقانون. |
Sudán Abdel Ghaffar Abdel Rahman Hassan, Kureng Akuei Pac | UN | عبد الغفار عبد الرحمن حسن ، كورنغ أكوي باك السودان |
La secretaría del Consejo estuvo representada por el Excmo. Sr. Abdulrahman Hamad Al-attiyah, Secretario General. | UN | ومثل أمانة مجلس التعاون أمينه العام معالي السيد عبد الرحمن حمد العطية. |
Sr. Ibrahim Abdulrahman Sharafuddin, Director para Asuntos Relativos a las Organizaciones del Sistema de las Naciones Unidas, Ministerio de Planificación y Cooperación Internacional | UN | السيد شرف الدين عبد الرحمن إبراهيم، مدير المنظمات الدولية في وزارة التخطيط والتعاون الدولي |
Dr. Abdelrahman Ibrahim Elkhalifa | UN | الدكتور عبد الرحمن ابراهيم الخليفة |
Sara Abdallah Abdelrahman Nugdallah, profesora universitaria, fue detenida varias veces simplemente por ser miembro del Comité ejecutivo de mujeres del partido de la oposición Umma. | UN | ولقد تعرضت سارة عبد الله عبد الرحمن نجد الله، المحاضرة في الجامعة، للتوقيف والاحتجاز عدة مرات لمجرد أنها عضو في الهيئة التنفيذية للجنة المرأة التابعة لحزب الأمة المعارض. |
La importancia que Indonesia otorga al diálogo se manifiesta con la participación del Presidente Abdurrahman Wahid en la Ronda de conversaciones. | UN | وتتضح الأهمية التي تعلقها اندونيسيا على الحوار في مشاركة الرئيس عبد الرحمن وحيد في مناقشات المائدة المستديرة. |
Abdurrahman A. H. Elgannas, Segundo Secretario, Jamahiriya Árabe Libia | UN | عبد الرحمن القناص، سكرتير ثان، الجماهيرية العربية الليبية |
En los últimos 18 meses de la administración de Abdirahman Mohamud Faroole, el Grupo recibió una cooperación regular y franca sobre diversas cuestiones. | UN | ففي الأشهر الـ 18 الأخيرة لإدارة عبد الرحمن محمد فرول، تلقى الفريق تعاونا منتظما ومفتوحا بشأن عدد من المسائل. |
:: Por Marruecos, el Excmo. Sr. Abderrahmane Youssoufi, Primer Ministro y Jefe de Gobierno; | UN | :: صاحب المعالي عبد الرحمن اليوسفي، الوزير الأول للمملكة المغربية. |
Trigésimo sexto Sr. Abdel-Rahman Abdalla Sr. Soemadi Brotodiningrat Sr. Mario Martorell | UN | السادسـة السيد عبد الرحمن عبد الله السيد سويمادي بروتوديننغرات السيد ماريو مارتوريل |
Según las alegaciones formuladas, el Sr. Abd al-Rahman fue torturado durante su reclusión. | UN | ويدّعى أن السيــد عبد الرحمن قد تعرض للتعذيب وهو في الاحتجاز. |
Relativa al Sr. Abdurahman Nacer Abdullah al Dahmane alChehri y el Sr. Abdelghani Saad Muhamad alNahi alChehri | UN | بشأن: السيد عبد الرحمن ناصر عبد الله الدّهمان الشهري والسيد عبد الغني سعد محمّد الناهي الشهري. |
Agente Adnan Abd-al-Rahman al-Yusuf (nombre de la madre: Asiyah), 1989, Idlib | UN | الشرطي عدنان عبد الرحمن اليوسف والدته أسية مواليد 1989 إدلب |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
En un comunicado de prensa, el Sr. Ali Abdul-Rahman Nimeiri, Ministro de Relaciones Exteriores, declaró que el ataque contra la Embajada china constituía una violación manifiesta del derecho y las normas internacionales. | UN | فقد ذكر السيد علي عبد الرحمن النميري، وزير الدولة للعلاقات الخارجية، في بيان صحفي، أن الهجوم الذي شُن على السفارة الصينية هو انتهاك سافر للقانون الدولي واﻷعراف الدولية. |
En el mensaje que me hizo llegar el Coronel ABDERAHMAN Assaid usted menciona ciertos problemas que quedarían pendientes entre nuestros dos países. | UN | تشيرون في رسالتكم التي نقلها إلي العقيد عبد الرحمن الصيد الى وجود مشاكل وصفتموها بأنها لا تزال عالقة بين بلدينا. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores del Chad, Su Excelencia el Sr. Ahmat Abderaman Haggar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية تشاد، سعادة السيد أحمد عبد الرحمن حجار. |