"عبد الرحمن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Abdul Rahman
        
    • Abdel Rahman
        
    • Abdulrahman
        
    • Abdelrahman
        
    • Abdurrahman
        
    • Abdirahman
        
    • Abderrahmane
        
    • Abdel-Rahman
        
    • Abd al-Rahman
        
    • Abdurahman
        
    • Abd-al-Rahman
        
    • Abderrahman
        
    • Abdul-Rahman
        
    • ABDERAHMAN
        
    • Abderaman
        
    Vigésimo primero Sr. Abdul Rahman Pazhwak Afganistán UN الحادية والعشرون ٦٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان
    Ahmed Abdel Rahman Uzmoun o Hassan Ahmed Abdel Rahman al-Uzmoun, 18 ó 20 años UN أحمــد عبـد الرحمـن أزمون، أو حسن أحمد عبد الرحمن اﻷزمون، ١٨ عاما أو ٢٠ عاما
    El Imam de la mezquita es el jeque Abdulrahman Mohammed. UN وكان اسم إمام المسجد هو الشيخ عبد الرحمن محمد.
    Sudán Yousif Saeed Muhammad Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Abdelrahman Elamin, Kamal Bashir Ahmed Khair UN يوسف سعيد محمد أحمد، عمر أحمد محمد، عبد الرحمن الأمين، كمال بشير أحمد خير
    En la reunión participó el Excmo. Sr. Abdurrahman bin Hamad Al-Attiya, Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo. UN وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    La reunión celebrada con Abdirahman Farole, Presidente del Estado de Puntlandia de Somalia, fue, como siempre, muy cordial. UN وكان اجتماعه برئيس بونتلند عبد الرحمن فارولي حاراً وودياً للغاية كالعادة.
    Marruecos: Ahmed Snoussi, Ahmed Amaziane, Mohamed Berdai, Mohamed Benyahia, Abderrahmane Sekkaki UN المغرب: أحمد سنوسي، أحمد امازيان، محمد برداي، محمد بن يحيى، عبد الرحمن سكاكي
    Homenaje a la memoria de Abdul Rahman Pazhwâk, Presidente del vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN تأبين السيد عبد الرحمن باجواك، رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين.
    Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Abdul Rahman Pazhwâk. UN واﻵن، أدعو الممثلين للوقوف دقيقة صمت حدادا على السيد عبد الرحمن باجواك.
    Que Dios Todopoderoso tenga misericordia de Abdul Rahman Pazhwâk. UN وليغمد المولى عز وجل برحمته روح عبد الرحمن باجواك.
    Mudawi Ibrahim Adam y Abdel Basit Abbas Hussein habían sido puestos en libertad y Kamal Abdel Rahman era objeto de investigación por parte del fiscal de distrito de conformidad con la ley. UN وأفرج عن مضوي ابراهيم آدم وعبد الباسط عباس حسين، بينما يحقق النائب العام المحلي مع كمال عبد الرحمن وفقاً للقانون.
    Sudán Abdel Ghaffar Abdel Rahman Hassan, Kureng Akuei Pac UN عبد الغفار عبد الرحمن حسن ، كورنغ أكوي باك السودان
    La secretaría del Consejo estuvo representada por el Excmo. Sr. Abdulrahman Hamad Al-attiyah, Secretario General. UN ومثل أمانة مجلس التعاون أمينه العام معالي السيد عبد الرحمن حمد العطية.
    Sr. Ibrahim Abdulrahman Sharafuddin, Director para Asuntos Relativos a las Organizaciones del Sistema de las Naciones Unidas, Ministerio de Planificación y Cooperación Internacional UN السيد شرف الدين عبد الرحمن إبراهيم، مدير المنظمات الدولية في وزارة التخطيط والتعاون الدولي
    Dr. Abdelrahman Ibrahim Elkhalifa UN الدكتور عبد الرحمن ابراهيم الخليفة
    Sara Abdallah Abdelrahman Nugdallah, profesora universitaria, fue detenida varias veces simplemente por ser miembro del Comité ejecutivo de mujeres del partido de la oposición Umma. UN ولقد تعرضت سارة عبد الله عبد الرحمن نجد الله، المحاضرة في الجامعة، للتوقيف والاحتجاز عدة مرات لمجرد أنها عضو في الهيئة التنفيذية للجنة المرأة التابعة لحزب الأمة المعارض.
    La importancia que Indonesia otorga al diálogo se manifiesta con la participación del Presidente Abdurrahman Wahid en la Ronda de conversaciones. UN وتتضح الأهمية التي تعلقها اندونيسيا على الحوار في مشاركة الرئيس عبد الرحمن وحيد في مناقشات المائدة المستديرة.
    Abdurrahman A. H. Elgannas, Segundo Secretario, Jamahiriya Árabe Libia UN عبد الرحمن القناص، سكرتير ثان، الجماهيرية العربية الليبية
    En los últimos 18 meses de la administración de Abdirahman Mohamud Faroole, el Grupo recibió una cooperación regular y franca sobre diversas cuestiones. UN ففي الأشهر الـ 18 الأخيرة لإدارة عبد الرحمن محمد فرول، تلقى الفريق تعاونا منتظما ومفتوحا بشأن عدد من المسائل.
    :: Por Marruecos, el Excmo. Sr. Abderrahmane Youssoufi, Primer Ministro y Jefe de Gobierno; UN :: صاحب المعالي عبد الرحمن اليوسفي، الوزير الأول للمملكة المغربية.
    Trigésimo sexto Sr. Abdel-Rahman Abdalla Sr. Soemadi Brotodiningrat Sr. Mario Martorell UN السادسـة السيد عبد الرحمن عبد الله السيد سويمادي بروتوديننغرات السيد ماريو مارتوريل
    Según las alegaciones formuladas, el Sr. Abd al-Rahman fue torturado durante su reclusión. UN ويدّعى أن السيــد عبد الرحمن قد تعرض للتعذيب وهو في الاحتجاز.
    Relativa al Sr. Abdurahman Nacer Abdullah al Dahmane alChehri y el Sr. Abdelghani Saad Muhamad alNahi alChehri UN بشأن: السيد عبد الرحمن ناصر عبد الله الدّهمان الشهري والسيد عبد الغني سعد محمّد الناهي الشهري.
    Agente Adnan Abd-al-Rahman al-Yusuf (nombre de la madre: Asiyah), 1989, Idlib UN الشرطي عدنان عبد الرحمن اليوسف والدته أسية مواليد 1989 إدلب
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. UN تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية.
    En un comunicado de prensa, el Sr. Ali Abdul-Rahman Nimeiri, Ministro de Relaciones Exteriores, declaró que el ataque contra la Embajada china constituía una violación manifiesta del derecho y las normas internacionales. UN فقد ذكر السيد علي عبد الرحمن النميري، وزير الدولة للعلاقات الخارجية، في بيان صحفي، أن الهجوم الذي شُن على السفارة الصينية هو انتهاك سافر للقانون الدولي واﻷعراف الدولية.
    En el mensaje que me hizo llegar el Coronel ABDERAHMAN Assaid usted menciona ciertos problemas que quedarían pendientes entre nuestros dos países. UN تشيرون في رسالتكم التي نقلها إلي العقيد عبد الرحمن الصيد الى وجود مشاكل وصفتموها بأنها لا تزال عالقة بين بلدينا.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores del Chad, Su Excelencia el Sr. Ahmat Abderaman Haggar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية تشاد، سعادة السيد أحمد عبد الرحمن حجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus