lo encontraron en el parque tirándose migas a sí mismo. | Open Subtitles | عثروا عليه في المتنزه يرمي بفتات الخبز لنفسه |
Cuando lo encontraron descubrieron sangre en su chaqueta de cuero negra. | Open Subtitles | ،عندما عثروا عليه .عثروا على دم على سترته الجلديه السوداء |
Cuando lo encontraron, estaba casi catatónico. | Open Subtitles | وعندما عثروا عليه ، كان تقريبا مُصاب بالإغماء التخشبى |
Supongo que soy al único que pudieron encontrar porque soy el único que dio su teléfono de verdad. | Open Subtitles | أعتقد أنني الوحيد الذي عثروا عليه لأنني الوحيد الذي قدم رقمًا حقيقي |
Dijo, entre otras cosas, que cuando abandonó el Líbano en barco en 1997 fue descubierto por buques israelíes y llevado a Israel para ser interrogado. | UN | وذكر جملة أمور منها أن بحارة إسرائيليين عثروا عليه وأخذوه للاستجواب في إسرائيل عندما غادر لبنان على متن سفينة في عام 1997. |
¿Escuchaste cómo se veía Collin Gray cuando lo encontraron? | Open Subtitles | هل سمعت كيف كان كولين جراي عندما عثروا عليه |
Hombres crueles lo encontraron, atrapando ratas en la estación de tren. | Open Subtitles | الرجال القساة عثروا عليه,و هو ينصب المصائد للفئران ليأكلها في ساحة القطارات |
Bien. Comenzaremos por mirar en el bosque, donde lo encontraron. | Open Subtitles | حسناً، سنبدأ بالبحث في الغابة حيث عثروا عليه. |
Unos pescadores locales lo encontraron desnudo, hecho un ovillo junto al lago esta mañana, y lo trajeron aquí. | Open Subtitles | عض الصيادين المحليين عثروا عليه عاريا, بالقرب من بنك فأتوا به لهنا |
Él y un barco lleno de turistas japoneses lo encontraron aquí en el agua. | Open Subtitles | هو و قارب ملئ بالسياح اليابانييين عثروا عليه هنا في المياه |
No, pero tal vez ya lo encontraron. | Open Subtitles | لا، لكن ربما عثروا عليه بالفعل |
lo encontraron en su apartamento como en diez pedazos. | Open Subtitles | عثروا عليه داخل شقته مقطعا إلى 10 أجزاء |
lo encontraron en el bosque. | Open Subtitles | لقد عثروا عليه في الغابة فحسب. |
Tal vez, lo encontraron, pero ¿August está, aún, con vida? | Open Subtitles | ربما عثروا عليه ولكن هل هو حي ؟ |
Pero las tropas Autobot lo encontraron y lo evacuaron a una instalación médica... donde un médico de campo se las arregló para estabilizarlo. | Open Subtitles | لكن القوات الأوتوبوت عثروا عليه وقاموا ...بنقله إلى مركز فرز المصابين حيث مسعف ميداني تمكن من تحقيق استقرار حالته |
Sí, lo encontraron en el escenario del crimen. | Open Subtitles | أجل, لقد عثروا عليه بمسرح الجريمة |
Así que llevaron a todo americano que pudieron encontrar para asistir al discurso de Rumsfeld en la base Kandahar, ¿vale? | Open Subtitles | لذا فقد جلبوا كل أمريكي عثروا عليه لكي يحضر خطبة (رامسفلد) في قاعدة قندهار رامسفلد: هو رونالد رامسفلد وزير الدفاع الأمريكي الأسبق |
Dijo, entre otras cosas, que cuando abandonó el Líbano en barco en 1997 fue descubierto por buques israelíes y llevado a Israel para ser interrogado. | UN | وذكر جملة أمور منها أن بحارة إسرائيليين عثروا عليه وأخذوه للاستجواب في إسرائيل عندما غادر لبنان على متن سفينة في عام 1997. |
Tenia un consolador de marfil metido en el culo cuando lo hallaron. | Open Subtitles | وجدوا بمؤخّرته عصا عاج حينما عثروا عليه |
Sabes, estaba sentado solo en la casa... hasta que alguien lo encontró. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كان جالساً في المنزل وحيداً إلى أن عثروا عليه |
Richard Lawson. Le han encontrado. | Open Subtitles | (ريتشارد لاوسن) لقد عثروا عليه |