"عدت للتو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Acabo de regresar
        
    • Acabo de volver
        
    • Solo vine
        
    • Acabo de llegar
        
    • Sólo vine
        
    • Acabas de volver
        
    • Recién llego
        
    • Vengo de
        
    • acabas de regresar
        
    Acabo de regresar a la ciudad, es esto tan importante que no podía esperar? Open Subtitles لقد عدت للتو للبلدة هل هذا هام لدرجة لا يمكنه الإنتظار ؟
    Acabo de regresar de una excursión desafortunada y descubro que el Mayor Hewlett se fue a un lugar más tranquilo. Open Subtitles لقد عدت للتو من رحلة مؤسفة لاكتشف ان الرائد هيوليت قد اوقعنا في مد و جزر لطيف
    Acabo de volver, he estado fuera todo el día y he recibido tu mensaje sobre la cena y me encantaría ir, si la invitación sigue en pie. Open Subtitles لقد عدت للتو لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية
    Acabo de volver de una reunión con los mejores científicos del mundo. Open Subtitles قد عدت للتو من اجتماع مع كبار العلماء في العالم
    Solo vine a verte Open Subtitles لقد عدت للتو من قبل أن نرى كيف كنت تفعل.
    Sí, Acabo de llegar de ver el termómetro más grande del mundo. Open Subtitles نعم, لقد عدت للتو .. من رؤية . أكبر مقياس حرارة في العالم
    Sólo vine para volver el rastrillo de Mike. Open Subtitles لقد عدت للتو من قبل بالعودة أشعل النار مايك.
    Acabas de volver de la guerra. ¿Europa o el Pacífico? Open Subtitles لقد عدت للتو من الحرب أوروبا أو المحيط الهادئ؟
    Damas y caballeros, puedo decirles y Acabo de regresar de África Occidental, TED سيداتي سادتي، اليوم أستطيع أن أقول لكم بأنني قد عدت للتو من شرق أفريقيا.
    Acabo de regresar de New York, Me mudare alli. Open Subtitles لقد عدت للتو من نيويورك وسأعود إلى هناك مرة اخرى
    Acabo de regresar de América, un país con muchas prominentes erecciones. Open Subtitles أنا عدت للتو من أمريكا، البلاد التي تحتوي العديد من النصب البارزة
    ¿No estaba en la fortaleza de los kargos? -Sí, pero Acabo de regresar. Open Subtitles ظننت أنك في غابة الكارجيد - كنت، لقد عدت للتو -
    Acabo de regresar del doctor y todo parece estar bien. Open Subtitles لقد عدت للتو من عند الطبيب كل شيء يبدو جيداً
    Acabo de volver de mis vacaciones, tengo un montón de amigos, y por lo tanto ningún motivo para suicidarme. Open Subtitles لقد عدت للتو من عطلة لدي الكثير من الاصدقاء لذلك ليس هناك موجب للانتحار
    actually, yo Acabo de volver a conseguir mi sombrero suerte. Open Subtitles في الواقع, أنني عدت للتو لأخذ قبعة الحظ خاصتي.
    Acabo de volver del doctor. Tengo herpes. Open Subtitles لقد عدت للتو من عند الطبيب أنا مصاب بالهربس
    Solo vine por si necesitaban a alguien para identificar el culo. Open Subtitles عدت للتو في حالة احتجتوا لشخص للتعرف على الغنيمة
    Solo vine a recoger un par de cosas. Ya sabes. Open Subtitles لقد عدت للتو لالتقاط عدد قليل من الأشياء . أنت تعلم.
    Bueno, Acabo de llegar de la médico y llegaron los resultados y son negativas. Open Subtitles حسنا, لقد عدت للتو من الطبيب وجاءت النتائج سلبيه.
    Bueno, yo Sólo vine a hablar con Kyle . Open Subtitles حسنا، لقد عدت للتو من قبل لاجراء محادثات مع كايل.
    o Acabas de volver de la fábrica de peróxido donde te has pasado la tarde barnizando el casco de tu pelo, o has desistido de seguir intentando robarme las animadoras y has vuelto a la piscina a la que perteneces. Open Subtitles أما أنكِ عدت للتو من مصنع بيروكسيد أين تقضين ما بعد الزوال يصبغين فيه شعرك،
    Recién llego de trabajar. Open Subtitles عدت للتو من العمل
    ¡Eso apesta! ¡No es una excursión! Vengo de allí. Open Subtitles هذا مقرف، هذه ليست رحلة لقد عدت للتو من المتنزه
    Sé que acabas de regresar de Vietnam y que me amas pero voy a correr un tren con este grupo de Panteras Negras que acabo de conocer. Open Subtitles , أعرف بأنك قد عدت للتو من فيتنام وبأنك تحبني لكنني سأدير قطار بهذه المجموعة من النمور السوداء التي قابلتها للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus