Ello refleja, no sólo la complejidad del tema, sino también el marcado crecimiento del número de interesados en él. | UN | وهذا يعكس ليس فقط تعقد القضية، بل أيضا النمو الحاد في عدد أصحاب المصلحة. |
Medida de la ejecución: número de interesados clave | UN | مقاييس الأداء: عدد أصحاب المصلحة الرئيسيين |
iv) Mayor del número de interesados que participan en el proceso del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 4` ازدياد عدد أصحاب المصلحة المشاركين في عملية منتدى التعاون الإنمائي |
ii) Mayor número de partes interesadas que comunican mejores prácticas de gestión y el uso de tecnologías con un aprovechamiento más eficaz de los recursos, con la asistencia del PNUMA | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Mayor número de partes interesadas que comunican mejores prácticas de gestión y el uso de tecnologías con un aprovechamiento más eficaz de los recursos, con la asistencia del PNUMA | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
c) número de entidades interesadas en los Estados Miembros que supervisan el cumplimiento del primer objetivo de desarrollo del Milenio mediante análisis de modelos macro y microeconómicos | UN | (ج) عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يقومون برصد تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية من خلال تحليل النماذج من المستويين الكلي والجزئي |
iv) Mayor del número de interesados que participan en el proceso del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 4` ازدياد عدد أصحاب المصلحة المشاركين في عملية منتدى التعاون الإنمائي |
iv) Mayor número de interesados que participan en el proceso del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 4` ازدياد عدد أصحاب المصلحة المشاركين في عملية منتدى التعاون الإنمائي |
El número de interesados que poseen satélites o que se benefician de los satélites crece de manera sostenida. | UN | ويتزايد باطراد عدد أصحاب المصلحة الذين يملكون السواتل أو يستفيدون منها. |
iv) Mayor número de interesados que participan en el proceso del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 4` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي |
Cuanto mayor fuera el número de interesados que promovieran la causa de la financiación de los bosques, más intensa sería la presión que podrían ejercer. | UN | وكلّما زاد عدد أصحاب المصلحة الذين يروّجون لمسألة تمويل الغابات، ازداد على الأرجح الضّغط لكسب التأييد قوّةً. |
iv) Mayor número de interesados que participan en el proceso del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 4` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي |
iv) Mayor número de interesados que participan en el proceso del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 4` ازدياد عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي |
iv) Mayor número de interesados que participan en el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 4` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي |
número de interesados directos que informa al menos de una actividad | UN | عدد أصحاب المصلحة المبلغين عن نشاط واحد على الأقل |
iii) Mayor número de interesados que participan en el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي |
iii) Mayor número de interesados que participan en el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي |
La oradora desea conocer, asimismo, el número de partes interesadas que el experto prevé involucrar en esas consultas, así como el modo en que concibe la colaboración entre países acreedores y países deudores. | UN | وتود أن تعرف أيضا عدد أصحاب المصلحة الذين يريد أن يضمهم إلى المشاورات والشكل الذي سيأخذه في رأيه التعاون بين البلدان الدائنة والبلدان المدينة. |
b) Aumento del número de partes interesadas que apoyan los mecanismos de cooperación regional | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يدعمون الآليات التعاونية الإقليمية |
a) i) Aumento del número de partes interesadas de la región que se reconocen beneficiarias de los análisis macroeconómicos, las recomendaciones normativas y las previsiones de la CESPAO | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد أصحاب المصلحة في المنطقة الذين يقرون بأنهم انتفعوا من تحليلات الإسكوا في مجال الاقتصاد الكلي، وتوصياتها وتوقعاتها بشأن السياسات |
b) Aumento del número de partes interesadas que apoyan los mecanismos de cooperación regional | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يدعمون الآليات التعاونية الإقليمية |
b) ii) Aumento del número de entidades interesadas que informan sobre mejores prácticas de gestión y sobre la adopción de instrumentos que recomiendan un aprovechamiento más eficaz de los recursos e instrumentos en las políticas sectoriales. | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يبلغون عن ممارسات الإدارة المحسنة وتطبيق الأدوات والصكوك الأكثر كفاءة في استخدام الموارد في السياسات القطاعية |