"عدد أعضاء مجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número de miembros del Consejo de
        
    • número de los miembros del Consejo de
        
    • el número de miembros del Consejo
        
    • número de sus miembros
        
    • composición del Consejo de
        
    • número de miembros de la Asamblea
        
    • número total de miembros del Consejo de
        
    Grecia considera imprescindible un aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad. UN وتعتقد اليونان أن زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن أصبحت ضرورة حتمية.
    Por lo tanto, apoyamos en principio el aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad. UN لذا، فإننا نؤيد، من حيث المبدأ، زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    El aumento equilibrado del número de miembros del Consejo de Seguridad se ha vuelto imperativo en la realidad internacional. UN إن القيام بزيادة متوازنة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن أصبح ضرورة لا بد منها في المناخ الدولي اليوم.
    En primer lugar, a través de la ampliación del número de miembros del Consejo de Seguridad y, en segundo lugar, a través de mejoras en los procesos de información y consulta. UN أولا، تجب زيادة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن. ثانيا، يجب تحسين اﻹجراءات التي تحكم المعلومات والمشاورات.
    El Uruguay está de acuerdo en aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad, lo que permitirá dotarlo de una mayor representatividad y al mismo tiempo facilitar el cumplimiento de las tareas que tiene a su cargo. UN وتؤيد أوروغواي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن لجعله أكثر تمثيلا، وتسهيل أدائه لمهامه.
    Francia está a favor de un aumento en el número de miembros del Consejo de Seguridad en las dos categorías existentes y sin modificar sus atribuciones. UN وتؤيد فرنسا زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن بفئتيه الحاليتين، دون إحداث أية تغييرات في صفاتهم.
    Así, habida cuenta del aumento del número de Estados Miembros de las Naciones Unidas, también debe aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad. UN ونظرا للزيادة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    Para empezar, creo que sigue habiendo interés, entre los que participamos en ese Grupo de Trabajo, en un incremento del número de miembros del Consejo de Seguridad. UN وأبــــدأ بالقول إنني أعتقد أن الذين شاركوا من بيننا في أعمال ذلك الفريق ما زالت لديهم الرغبة في زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    Su único objetivo es expresar el constante interés que Francia tiene en los trabajos que se realizan desde hace tres años en torno a la ampliación del número de miembros del Consejo de Seguridad. UN وهدفه الوحيد هو اﻹعراب عن استمرار اهتمام فرنسا بالعمل الذي بدأ قبل ثلاث سنوات بشأن زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    En cuanto al aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad, considero que la solución del problema debería fundarse en los siguientes principios generales. UN وبصدد زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن، فإنني أعتقد أن حل هذه المشكلة يجب أن يقوم على أساس المبادئ العامة التالية:
    Parece existir un amplio acuerdo sobre la necesidad de aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad, permanentes y no permanentes. UN ويبدو أن هناك اتفاقا عاما على ضرورة زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن، الدائمين وغير الدائمين.
    Tanzanía opina que la ampliación del número de miembros del Consejo de Seguridad en ambas categorías es tan pertinente y conveniente hoy como hace siete años. UN وترى تنـزانيا أن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين أمر هام ومطلوب اليوم مثلما كان قبل سبع سنوات.
    En números concretos, Eslovaquia apoya la idea de aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad de los 15 de hoy a 25. UN وبلغة الأرقام، تؤيد سلوفاكيا فكرة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من 15 عضوا، وهو العدد الحالي، إلى 25 عضوا.
    Cuando el número de miembros del Consejo de Seguridad se incrementó de 11 a 15, en 1963, las Naciones Unidas tenían 112 Miembros. UN وعندما زيد عدد أعضاء مجلس الأمن من 11 إلى 15 عضوا في عام 1963، كان عدد الأعضاء في الأمم المتحدة 112 عضوا.
    Una vez, en 1965 se amplió el número de miembros del Consejo de Seguridad de 11 a 15, por lo tanto, las Naciones Unidas no son ajenas a las reformas. UN وفيما مضى، في عام 1965، تمت زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من 11 إلى 15 عضوا. ولذا فليس الإصلاح بغريب على مجلس الأمن.
    Tengamos presente, en todo caso, que un aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad no significa necesariamente un aumento en la eficacia de éste. UN وعلى أية حال، نحن نراعي أن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن لن تؤدي بالضرورة إلى زيادة كفاءة المجلس.
    En este sentido, suscribimos íntegramente la posición del Movimiento de los Países no Alineados sobre la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad. UN وفي هذا الصدد، نؤيد تماما موقف حركة عدم الانحياز تجاه مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن.
    Sri Lanka estuvo entre los 10 países que solicitaron la inclusión de la cuestión de la representación equitativa y del aumento del número de los miembros del Consejo de Seguridad en el programa de la Asamblea General de 1979. UN وكانت سري لانكا من بين البلدان العشرة التي وضعت مسألة التمثيل المنصف وزيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن على جدول أعمال الجمعية العامة في ١٩٧٩.
    La República de Belarús considera que es necesario aumentar el número de miembros del Consejo en ambas categorías en un mínimo de 11 escaños. UN وتعتبر جمهورية بيلاروس أنه من الضروري زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين بما لا يقل عن 11 مقعدا.
    La cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros es de importancia fundamental para los países no alineados. UN وتكتسي قضيتا التمثيل العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن أهمية فائقة بالنسبة لبلدان عدم الانحياز.
    Por consiguiente, es necesario aumentar la composición del Consejo de Seguridad, pero hay que hacerlo de manera muy meditada. UN لهذا السبب، فإن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن ضرورية ولكن يجب التفكير في ذلك بكل عناية.
    La proporción entre el número de miembros permanentes del Consejo de Seguridad y el número de miembros de la Asamblea General, que era de 1 a 10 en 1945, ha disminuido y es ahora de 1 a 37. UN وإن نسبة عدد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين إلى عدد أعضاء الجمعية العامة تراجعت من ١ إلى ١٠ في عام ١٩٤٥ إلى ١ إلى ٣٧ اﻵن.
    En ese sentido, opinamos que el aumento del número de miembros debe realizarse de modo tal que se asegure que el número total de miembros del Consejo de Seguridad no sea superior a 25. UN وفي ضوء هذا، نرى أن الزيادة في العضوية ينبغي أن تتم بطريقة تضمن ألا يزيد إجمالي عدد أعضاء مجلس اﻷمن عن ٢٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus