Aumento en el número de prestaciones aplicables durante el período de evaluación | UN | الزيادة في عدد الاستحقاقات المطبقة مقارنة بفترة التقييم السابق |
Aumento en el número de prestaciones aplicables en comparación con la evaluación anterior | UN | الزيادة في عدد الاستحقاقات المطبقة مقارنة بفترة التقييم السابق |
Aumento en el número de prestaciones afectadas desde la última evaluación | UN | الزيادة في عدد الاستحقاقات المطبقة مقارنة بفترة التقييم السابق |
Aumento del número de prestaciones afectadas en la evaluación anterior | UN | الزيادة في عدد الاستحقاقات المتأثرة خلال التقييم السابق |
Entre 2000 y 2005, el número de prestaciones concedidas aumentó un 10,5%. | UN | وفيما بين عامي 2000 و2005، ارتفع عدد الاستحقاقات الممنوحة بنسبة 10.5 في المائة. |
El número de prestaciones por accidentes laborales aumentó un 4,6% entre 2000 y 2005. | UN | وقد ارتفع عدد الاستحقاقات الممنوحة عن حوادث العمل بنسبة 4.6 في المائة فيما بين عامي 2000 و2005. |
Durante ese mismo período el número de prestaciones en curso de pago aumentó en un 29%. | UN | وخلال الفترة نفسها، سُجلت زيادة بنسبة 29 في المائة في عدد الاستحقاقات المدفوعة. |
Aumento del número de prestaciones afectadas con respecto a la evaluación anterior | UN | الزيادة في عدد الاستحقاقات المتأثرة خلال التقييم السابق |
Aumento del número de prestaciones afectadas con respecto a la evaluación anterior | UN | الزيادة في عدد الاستحقاقات المعنية مقارنة بفترة التقييم السابق |
Además, el número de prestaciones en curso de pago aumentó de 61.841 a 65.387, es decir, el 5,7%, durante el año. | UN | وعلاوة على ذلك، زاد عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 841 61 إلى 387 65 استحقاقا، أي بنسبة 5.7 في المائة خلال العام. |
número de prestaciones complementarias del programa de mejora de las calificaciones profesionales | UN | عدد الاستحقاقات التكميلية لبرنامج تحسين التأهيل المهني |
Sin embargo, se observó también que durante el último bienio había aumentado significativamente el número de prestaciones pagadas de acuerdo con el sistema de doble cálculo. | UN | ولوحظ أيضا، مع ذلك، حدوث زيادة كبيرة في عدد الاستحقاقات التي يجري دفعها في إطار النظام ذي النهجين في غضون فترة السنتين الماضية. |
Sin embargo, se observó también que durante los últimos cuatro años había aumentado considerablemente el número de prestaciones pagadas de acuerdo con el sistema de doble cálculo. | UN | غير أنه لوحظ أيضا حدوث زيادة كبيرة في عدد الاستحقاقات التي جرى صرفها في إطار النظام ذي النهجين على مدى فترة السنوات الأربع الماضية. |
El número de prestaciones en curso de pago también aumentó de 55.140 a 58.084 durante el bienio, es decir, un 5,3%, frente a un aumento del 5,0% durante el bienio anterior. | UN | علاوة على ذلك، ارتفع عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 140 55 إلى 084 58، أي بنسبة 5.3 في المائة خلال فترة السنتين. وجاء ذلك عقب زيادة بنسبة 5.0 في المائة خلال فترة السنتين السابقة. |
La disminución de dicha edad explica la tendencia creciente del número de prestaciones Continuas concedidas: en 2000 fueron en total 107.500; en 2004, año en el que entró en vigor el Estatuto de la Tercera Edad, se concedieron 317.000. | UN | ويفسر تخفيض السن القانونية الاتجاه المتصاعد في عدد الاستحقاقات المستمرة الممنوحة: ففي عام 2000، بلغ مجموعها 500 107 استحقاق؛ وفي عام 2004، حين دخل قانون المسنين حيز التنفيذ، مُنح 000 317 استحقاق للمسنين. |
Además, el número de prestaciones en curso de pago había aumentado de 58.084 a 61.841 durante el bienio, o sea, un 6,5%, frente a un aumento del 5,3% durante el bienio anterior. | UN | علاوة على ذلك، ارتفع عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 084 58 إلى 841 61، أي بنسبة 6.5 في المائة خلال فترة السنتين. وجاء ذلك عقب زيادة بنسبة 5.3 في المائة خلال فترة السنتين السابقة. |
Los gastos en prestaciones aumentaron en un 4,9%, mientras que el número de prestaciones en curso de pago aumentó de 67.677 a 69.980, o el 3,4%. | UN | وزادت المصروفات المتعلقة بالاستحقاقات بنسبة 4.9 في المائة، في حين ارتفع عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 677 67 إلى 980 69 استحقاقا، أي بنسبة 3.4 في المائة. |
número de prestaciones | UN | عدد الاستحقاقات |
G. número de prestaciones periódicas | UN | عدد الاستحقاقات الدورية |
Los gráficos I y II del informe del Comité Mixto muestran el aumento del número de afiliados en activo y del número de las prestaciones periódicas en curso de pago desde 1997. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997. |
Los gráficos I y II del informe muestran el aumento total del número de afiliados en activo y de las prestaciones periódicas en curso de pago desde 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
270. El cuadro 35 muestra la cantidad de prestaciones pagadas a los ancianos y los gastos anuales acumulados en concepto de esas prestaciones. | UN | 270- ويبين الجدول 35 عدد الاستحقاقات التي صُرفت للمسنين ومجموع المتراكم السنوي من هذه الاستحقاقات. |