Además, el PNUD incrementó el número de asociaciones con fundaciones y gobiernos regionales y locales. | UN | وإضافة إلى ذلك، رفع البرنامج الإنمائي عدد الشراكات مع المؤسسات والحكومات الإقليمية والمحلية. |
Estaba de acuerdo en que el número de asociaciones era menos importante que los resultados que produjeran. | UN | ووافقت على أن عدد الشراكات أقل أهمية من النتائج التي تحققها تلك الشراكات. |
La creciente aceptación de esto se hizo evidente, por ejemplo, en el gran número de asociaciones que quedaron convenidas en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo, Sudáfrica, en 2002. | UN | وزيادة تقبُّل هذه الحقيقة تتضح، على سبيل المثال، من ضخامة عدد الشراكات المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، سنة 2002. |
número de alianzas con las organizaciones internacionales y número de grupos de trabajo temáticos de las Naciones Unidas en que participan las oficinas extrasede. | UN | ● عدد الشراكات مع المنظمات الدولية وعدد الأعضاء في الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة. |
número de alianzas estratégicas establecidas con diversos donantes. | UN | ● عدد الشراكات الاستراتيجية المنشأة مع فرادى المانحين. |
Un mayor número de asociaciones y alianzas formadas y desarrolladas para aumentar la asignación de las inversiones destinadas a mejorar los asentamientos humanos. | UN | زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تتشكل وتتطور لزيادة اعتمادات الاستثمارات لتحسين المستوطنات البشرية |
ii) Aumento del número de asociaciones y alianzas que promueven la mejora del acceso de los pobres a una vivienda, al derecho de propiedad y a la tierra | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض |
iii) Aumento del número de asociaciones y alianzas que participan en la supervisión y ejecución de programas sobre asentamientos humanos | UN | ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية |
ii) Aumento del número de asociaciones y alianzas que promueven la mejora del acceso de los pobres a una vivienda, al derecho de propiedad y a la tierra | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض |
iii) Aumento del número de asociaciones y alianzas que participan en la supervisión y ejecución de programas sobre asentamientos humanos | UN | ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية |
ii) Aumento del número de asociaciones con la industria | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات المقامة مع القطاع الفضائي |
También se solicitaron aclaraciones sobre el número de asociaciones que se habían formado como consecuencia de la labor de la Oficina y cómo se harían las mediciones en el caso de los países en desarrollo. | UN | وطُلب أيضا إيضاح بشأن عدد الشراكات التي نشأت نتيجة لعمل المكتب وبشأن كيفية تقييم التقدم الذي تحرزه البلدان النامية. |
iv) Aumento del número de asociaciones que promueven la igualdad entre los géneros en las cuestiones relativas a la urbanización sostenible | UN | ' 4` ازدياد عدد الشراكات التي تعزز المساواة بين الجنسين في قضايا التحضر المستدام |
ii) Aumento del número de asociaciones entre Estados Miembros de la CESPAP para fortalecer la cooperación económica y financiera regional | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة لتعزيز التعاون الاقتصادي والمالي الإقليمي |
También se solicitaron aclaraciones sobre el número de asociaciones que se habían formado como consecuencia de la labor de la Oficina y cómo se harían las mediciones en el caso de los países en desarrollo. | UN | وطُلب أيضا إيضاح بشأن عدد الشراكات التي نشأت نتيجة لعمل المكتب وبشأن كيفية تقييم التقدم الذي تحرزه البلدان النامية. |
iv) Aumento del número de asociaciones que promueven la igualdad entre los géneros en las cuestiones relativas a la urbanización sostenible | UN | ' 4` ازدياد عدد الشراكات التي تعزز المساواة بين الجنسين في قضايا التحضر المستدام |
ii) número de alianzas, proyectos y redes generados por conducto de intercambios en la base de datos interactiva que sean atribuibles al proyecto | UN | ' 2` عدد الشراكات والمشروعات والشبكات التي تقام من خلال عمليات التبادل عبر قاعدة البيانات التفاعلية، والتي يمكن نسبتها للمشروع |
número de alianzas e iniciativas conjuntas en que participen organizaciones y centros de excelencia del Sur | UN | عدد الشراكات والمبادرات المشتركة التي تشمل منظمات ومراكز التفوق في بلدان الجنوب |
ii) Aumento del número de alianzas interinstitucionales e iniciativas conjuntas en el ámbito del medio ambiente | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات والمبادرات المشتركة بين الوكالات في مجال البيئة |
a) i) Aumento de las relaciones de colaboración con redes de radio y televisión, clasificadas por idioma y por región | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الشراكات مع شبكات الإذاعة والتلفزيون، مصنفة حسب اللغة وحسب المنطقة |
Por último, queremos subrayar la necesidad de aumentar el número de relaciones de colaboración con los agentes privados de los países en desarrollo. | UN | وأخيرا، نود التأكيد على الحاجة إلى زيادة عدد الشراكات مع الأطراف المؤثرة في القطاع الخاص بالبلدان النامية. |
ii) Aumenta el número de modalidades de asociación interinstitucionales y de iniciativas conjuntas en la esfera del medio ambiente | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات بين الوكالات والمبادرات المشتركة في ميدان البيئة. |