"عدد الطلاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número de estudiantes
        
    • número de alumnos
        
    • matrícula
        
    • los estudiantes
        
    • los alumnos
        
    • de la población estudiantil
        
    • población escolar
        
    • number of students
        
    • de alumnos matriculados
        
    • cantidad de estudiantes
        
    • número total de alumnos
        
    • estudiantes hay
        
    Se han matriculado en los cursos ocho Estados africanos, pero el número de estudiantes de estos países solamente representa el 2% del total. UN وسجلت ثمانية دول أفريقية في الدروس، لكن عدد الطلاب من هذه البلدان لا يمثل إلا ٢ في المائة من المجموع.
    • Se duplicó con creces el número de estudiantes maoríes en la educación superior. UN • زاد عدد الطلاب الماوريين في التعليم الثانوي إلى أكثر من الضعف.
    Esto representa un importante aumento del número de estudiantes que prosiguen sus estudios después de los nueve años obligatorios. UN وهذا يدل على الارتفاع الكبير في عدد الطلاب الذين يواصلون تعليمهم بعد سنوات التعليم الإلزامي التسع.
    A causa del aumento del derecho y de la situación económica precaria, el número de alumnos ha disminuido. UN ونظراً إلى ارتفاع هذه الرسوم وضعف الحالة الاقتصادية، فقد تناقص عدد الطلاب في هذه المؤسسات.
    El bloqueo redujo el número de alumnos en todos los niveles y aumentó el porcentaje de suspensos y abandonos escolares. UN تسبب الحصار في نقص عدد الطلاب في كل المستويات التعليمية وارتفاع نسبة الرسوب والتسرب.
    En 2004 y 2005 el número de estudiantes disminuyó debido a que hay una sola persona que enseña las diversas materias. UN وفي عام 2004 و 2005، انخفض عدد الطلاب لأنه كان لا يوجد سوى شخص واحد يُدرِّس مختلف المواضيع.
    iv) Mayor número de estudiantes formados en centros de estudios de posgrado UN ' 4` زيادة عدد الطلاب الذين تدربهم مؤسسات الدراسات العليا
    El número de estudiantes universitarios se ha triplicado, y la Internet es accesible en todas las escuelas en todo el país. UN كما ازداد عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات ثلاثة أضعاف، وتتوفر خدمة الإنترنت في كل مدرسة في جميع أنحاء البلد.
    Esto hizo que aumentara el número de estudiantes patrocinados, de los 2.553 que había en 1993, a 2.630. UN فقد أدت هذه الزيادة الى ارتفاع عدد الطلاب الحاصليــن علــى منــح مـن ٥٥٣ ٢ في عام ١٩٩٣ الى ٦٣٠ ٢ هذا العام.
    Debido a las limitaciones financieras globales de la Cuenta de Educación, se ha mantenido el número de estudiantes al mismo nivel que en 1993. UN وبالنظر إلى القيود المالية الشاملة التي يخضع لها حساب التعليم، فقد أُبقي عدد الطلاب على مستواه في عام ٣٩٩١.
    Ese mismo año el número de estudiantes a tiempo completo fue de 197.450. UN وبلغ عدد الطلاب المتفرغين خلال نفس السنة ٠٥٤ ٧٩١ طالبا.
    El número de estudiantes que estudian en las universidades de la Ribera Occidental también se ha reducido. UN كما انخفض عدد الطلاب الذين يدرسون في الجامعات في الضفة الغربية.
    El Ministerio no puede atender a las necesidades del aumento normal del número de estudiantes previsto para los próximos años. UN والوزارة عاجزة عن تلبية احتياجات الزيادة العادية المتوقعة في عدد الطلاب خلال السنوات القليلة القادمة.
    El número de estudiantes universitarios aumentó de 2.950 en 1958 a 4.723 en 1960. UN وهكذا ارتفع عدد الطلاب الدارسين في الجامعات من ٢ ٩٥٠ طالبا في عام١٩٥٨ إلى ٤ ٧٢٣ طالبا في عام ١٩٦٠.
    El número de alumnos había disminuido considerablemente debido al empeoramiento de la situación. UN وقد تناقص عدد الطلاب بصورة حادة بسبب اﻷحوال المتدهورة.
    El cambio en las tendencias de la matrícula escolar, en particular el aumento del número de alumnos en Providenciales, sigue siendo un aspecto de suma importancia en el sector de la educación. UN وما زال تغيير أنماط القيد بالمدارس، وبخاصة النمو في عدد الطلاب في بروفيدنسيالس، أحد الشواغل الرئيسية لقطاع التعليم.
    El número de alumnos creció rápidamente a partir de 1950. UN وقد ازداد عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس منذ عام ١٩٥٠ زيادة سريعة.
    Los cambios observados en las tendencias de la matrícula escolar, en particular el aumento del número de alumnos en Providenciales, sigue revistiendo suma importancia en el sector de la educación. UN وما زال تغيير أنماط القيد بالمدارس، وبخاصة النمو في عدد الطلاب في بروفيدنسيالس، أحد الشواغل الرئيسية لقطاع التعليم.
    El número de alumnos georgianos ascendió a 5.987, el de rusos a 544 y el de azerbaiyanos a 103. UN وبلغ عدد الطلاب الجورجيين ٧٨٩ ٥، والروس ٤٤٥، واﻷذربيجانيين ٣٠١؛ وبلغ عدد اﻹناث ٨٢١ ٢ وعدد الذكور ٦٠٥ ٤.
    Los institutos especializados de enseñanza media contaban con una matrícula de 30.500 educandos, de los cuales el 35,9% eran muchachas. UN وبلغ عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس الثانوية 500 30 طالب، بلغت نسبة البنات من بينهم 35.9 في المائة.
    Además, las mujeres representaban a la sazón el 52% y el 55% del total de los estudiantes matriculados en universidades y centros de enseñanza superior, respectivamente. UN وباﻹضافة الى ذلك، تمثل النساء اليوم ٥٥,٥٢ في المائة من مجموع عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات والكليات.
    En esta universidad, destinada a los miembros de la comunidad albanesa, que constituyen más del 90% de los alumnos matriculados, la enseñanza es en idioma albanés. UN وفي هذه الجامعة، وبالنسبة لأفراد المجتمع الألباني الذين يشكلون أكثر من 90 في المائة من عدد الطلاب الملتحقين، يتم التدريس باللغة الألبانية.
    La magnitud de las necesidades del sector de la enseñanza queda demostrada por el volumen total de la población estudiantil, que se calcula en 5 millones de personas. UN وضخامة احتياجات هذا القطاع يبينها عدد الطلاب الذين يقدر مجموعهم بخمسة ملايين طالب.
    Es preciso contar con más aulas y escuelas para atender a las necesidades de la creciente población escolar. UN وثمة حاجة إلى صفوف ومدارس اضافية لمواكبة تزايد عدد الطلاب.
    number of students enrolled in universities 2000 - 2001 UN عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات، 2000-2001
    El número de alumnos matriculados ha aumentado sustancialmente en los últimos años. UN وفي السنوات القلائل اﻷخيرة، زاد عدد الطلاب المقيدين في هذه البرامج زيادة كبيرة.
    Este gráfico muestra la cantidad de estudiantes que toman Matemáticas Estándar y Matemáticas Avanzadas en un período de 20 años en Australia. TED هذا الرسم البياني يوضح عدد الطلاب الذين يدرسون الرياضيات التقليدية والرياضيات المتقدمة خلال فترة 20 عامًا في أستراليا.
    Se ha limitado el número total de alumnos matriculados en el primer año de la enseñanza primaria en las seis madrasas de jornada completa a 400 niños por año. UN وحُدد عدد الطلاب الذين يتم قبولهم سنويا في المدارس الإسلامية بـ 400 تلميذ.
    ¿Cuantos estudiantes hay en el equipo de tiro con arco, Sr. Whitten? Open Subtitles كم عدد الطلاب الذين في فريق الرماية يا سيد "ويتن"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus