- Promoción del derecho relativo a los refugiados entre los funcionarios públicos. - número de funcionarios públicos que reciben formación. | UN | • الترويج لقانون اللاجئين بين المسؤولين الحكوميين. • عدد المسؤولين الحكوميين المدربين. |
ii) número de funcionarios encargados de aplicar la ley y de funcionarios de la justicia penal que reciban capacitación; | UN | `2 ' عدد المسؤولين الذين يتلقون التدريب في مجال العدالة الجنائية وإنفاذ القانون. |
número de funcionarios gubernamentales que han asistido a programas de capacitación en cuestiones relacionadas con el género | UN | عدد المسؤولين الحكوميين الذين حضروا برامج تعلـُّـم تتناول القضايا الجنسانية |
Este programa se propone aumentar el número de funcionarios gubernamentales y no gubernamentales africanos con formación en análisis de conflictos, negociación y técnicas de mediación. | UN | ويسعى هذا البرنامج إلى زيادة عدد المسؤولين الحكوميين وغير الحكوميين في أفريقيا الذين يتلقون تدريبا على مهارات تحليل الصراعات والتفاوض والوساطة. |
Atendiendo a la solicitud del Gobierno respecto de la formación de la capacidad nacional en esta esfera, se propone la reducción de los oficiales internacionales de derechos humanos, lo que podría compensarse en cierto modo con el aumento del número de oficiales nacionales. | UN | وبناء على طلب الحكومة بناء القدرات الوطنية في هذا الميدان، يقترح تقليص عدد مسؤولي حقوق الإنسان الدوليين، على أن يعوض هذا التخفيض بشكل أو آخر بزيادة عدد المسؤولين الوطنيين. |
cantidad de funcionarios judiciales por sexo y año | UN | عدد المسؤولين القضائيين حسب نوع الجنس والسنة |
El número de funcionarios fue inferior al previsto porque se dio más importancia al fomento de la capacidad de los consejos a los niveles de ciudad y de distrito | UN | وكان عدد المسؤولين أقل من المتوقع نتيجة لزيادة التركيز على بناء قدرات المجالس على صعيدي البلدات والمقاطعات. |
ii) número de funcionarios que confirman la utilidad de la capacitación | UN | ' 2` عدد المسؤولين الذين يؤكدون فائدة التدريب |
De conformidad con el plan, se ha aumentado el número de funcionarios de 13 a 19, con lo cual ha aumentado también el número de empleados que realizan tareas específicas de la prevención de la financiación del terrorismo. | UN | ووفقا للخطة، تمت زيادة عدد المسؤولين من 13 إلى 19 مسؤولا، حيث زاد عدد الموظفين المعنيين بتنفيذ مهام منع تمويل الإرهاب. |
ii) número de funcionarios capacitados y porcentaje de esos funcionarios que remiten evaluaciones | UN | ' 2` عدد المسؤولين الذين يدربون والنسبة المئوية لمن يقدمون تغذية مرتدة |
El número de funcionarios gubernamentales que visitaron la División o asistieron a reuniones informativas se calcula en 200, más del doble del objetivo. | UN | ويقدّر عدد المسؤولين الحكوميين الذين زاروا الشعبة أو تلقّوا إحاطات بـ 200 مسؤول، أي أكثر من ضعفي المستوى المستهدف. |
Entre los Estados hay grandes diferencias en el número de funcionarios elegidos por cada dependencia administrativa y en el de funcionarios elegidos per cápita. | UN | فمن ولاية الى ولاية توجد اختلافات كبيرة في عدد المسؤولين الذين ينتخبون لوحدات الحكم وفي عدد من ينتخبون منهم بحسب عدد السكان الذين تضمهم. |
Como se indica en el cuadro 4, es cada vez mayor el número de países que comunican aumento del número de funcionarios gubernamentales que han asistido a programas de capacitación en cuestiones relacionadas con el género. | UN | وحسبما يبيـن الجدول 4، حدثت زيادة في عدد البلدان التي أفادت عن عدد المسؤولين الحكوميين الذين حضروا برامج تعلـُّـم تتناول القضايا الجنسانية. |
Asimismo, el Comité mencionó las denuncias relativas a la utilización amplia de la tortura y los malos tratos con los detenidos y al escaso número de funcionarios que han sido acusados, enjuiciados y condenados por esos actos. | UN | إضافة إلى ذلك، أشارت اللجنة إلى الادعاءات المتعلقة باتساع نطاق تعذيب المحتجزين وإساءة معاملتهم وقلة عدد المسؤولين الذين اتهموا وحوكموا وأدينوا بسبب ارتكاب تلك الأفعال. |
Entre los Estados hay grandes diferencias en el número de funcionarios elegidos por cada dependencia administrativa y en el de funcionarios elegidos per cápita. | UN | فمن ولاية إلى ولاية توجد اختلافات كبيرة في عدد المسؤولين الذين ينتخبون لوحدات الحكم وفي عدد من ينتخبون منهم بحسب عدد السكان الذين تضمهم. |
El número de funcionarios gubernamentales que visitaron el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales o asistieron a sus exposiciones informativas en 2007 se situó en 120, superándose en aproximadamente un 40% las metas fijadas a ese respecto. | UN | ففي عام 2007 بلغ عدد المسؤولين الحكوميين الذين زاروا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أو حضروا الإحاطات التي تقدمها 120 مسؤولا، بحيث تعدى ذلك الهدف المحدد بنسبة 40 في المائة تقريبا. |
Las cifras indican que de 1970 a 2000 el número de funcionarios negros elegidos se multiplicó por seis, pasando de 1.500 a 9.040. | UN | وأظهر التقرير زيادة بلغت ستة أضعاف في عدد المسؤولين السود المنتخبين، إذ ارتفع من حوالي 500 1 في عام 1970 إلى 040 9 في عام 2000. |
En primer lugar, en los dos años anteriores a 2000, ese crecimiento del número de funcionarios negros se debió en su totalidad al aumento del número de cargos ocupados por mujeres negras, que representaban ya el 34,5% de total. | UN | وأول هذه الاتجاهات أن الزيادة في عدد المسؤولين السود المنتخبين في السنتين السابقتين لعام 2000 كانت كلها من النساء اللواتي شكلن 34.5 في المائة من العدد الإجمالي. |
e) El número de funcionarios y operadores económicos capacitados que hayan completado exitosamente la capacitación y el grado de seguimiento que se dé a los conocimientos recientemente adquiridos; | UN | (هـ) عدد المسؤولين المدربين والاقتصاديين الذين نجحوا في إتمام التدريب ودرجة المتابعة الممنوحة للمهارات المكتسبة مؤخرا؛ |
b) Aumento del número de oficiales nacionales que tomen medidas para desarrollar y aplicar documentos y programas de política en los sectores del transporte y el turismo que reflejen programas e iniciativas promovidos por la CESPAP para reducir la pobreza | UN | (ب) حدوث زيادة في عدد المسؤولين الوطنيين الذين يتخذون تدابير لوضع وتنفيذ ورقات وبرامج بشأن السياسات في قطاعي النقل والسياحة تعبر عن البرامج والمبادرات التي تروج لها اللجنة للحد من الفقر |
cantidad de funcionarios gubernamentales capacitados en materia de cuestiones relacionadas con el género (29) | UN | عدد المسؤولين الحكوميين المدربين في مجال القضايا الجنسانية (29) |