"عذارى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vírgenes
        
    • virgen
        
    • virgenes
        
    • Virgins
        
    Así que quizá primero sean tres vírgenes, y luego, no sé, quizá son tres personas que tienen perritos. Open Subtitles إذن ربما أولاً 3 عذارى ثم ، لا أعرف ربما 3 أشخاص يملكون كلاباً صغيرة
    Su horrible cara es responsable de más chicas vírgenes que el cinturón de castidad. Open Subtitles وجهك المكشّر القبيح مسؤول عن بقاء الفتيات عذارى أكثر من حزام العفة
    Muchas niñas son secuestradas sencillamente porque son vírgenes. UN ويختطف العديد من البنات الصغيرات لمجرد كونهن عذارى.
    Ghouls es el resultado cuando la victima del vampiro no es virgen Open Subtitles المتحولون يصبحوا هكذا عندما تكون ضحايا مصاصي الدماء ليسوا عذارى
    ¡Si hay virgenes esperandote seran 72 tipos igual que tu! Open Subtitles اذا كان هناك عذارى ينتظرونك حقا , يكونون رجال قبحين مثلك
    Bueno, no son muy inocentes... y ciertamente no son vírgenes. Open Subtitles حسنا، هن ليسوا أبرياء000 وهن بالتأكيد ليس عذارى
    No tienen juego de carrera. Son como dos vírgenes que no encuentran el agujero. Open Subtitles إنهم لا يمتلكون خططا للعدو كفتاتين عذارى تبحثان عن موضع انوثـتهما
    Malditas vírgenes. Al menos ustedes se entretienen. Open Subtitles عذارى لعينات على الأقل أنتم جميعا تتسلّوا
    Algunas eran vírgenes, y quise que siguieran as." Open Subtitles البعض منهم كانوا عذارى وأنا أردت البقاء كذلك
    Mas por mi amor juro que las vírgenes de mi país también lo han amado. Open Subtitles نعم، أقسم بحبّي ان أجمل عذارى بلادنا أحببنها أيضا
    ¿La puta y la boba? Uds. Dos no son vírgenes. Open Subtitles ، أنتما بذيئتان و عاهرتان . أنتما الإثنان لستما عذارى
    El hombre ha trabajado en Narcóticos seis años y en Narcóticos no hay vírgenes. Open Subtitles الرجل عمِل 6 سنوات بوحدة مكافحة المخدّرات وهناك لا يوجد عذارى
    Como recompensa a esos valientes guerreros, les dió hermosas vírgenes, y tierras, donde fundaron nuestra aldea. Open Subtitles وكمكافأة حصل المحاربون الشجعان على عذارى جميلات وأرض عليها تأسست قريتنا
    Éramos unas vírgenes de las vacaciones de primavera. Open Subtitles كُنّا كـ فغارتاي العينينِ عذارى بـ إجازةِ الربيع
    Si no sigue vírgenes mañana, os cazaré como a perros. Open Subtitles إن لم يعدن عذارى يوم الغد، فسأصطادكما كالكلاب.
    El tiburulpo quiere nuestras vírgenes, así que, posibles candidatas, por favor envíen sus fotos por email, preferentemente de desnudos, Open Subtitles أكرر ! القرش الأخطبوطي يريد عذارى لذا، على جميع المرشحات المناسبات إرسال صورهنّ لي بالبريد الإلكتروني
    Cinco chicas adolescentes, vírgenes, fueron raptadas y sus cuerpos mutilados... y dejados en los bosques fuera de la ciudad. Open Subtitles خمس فتيات في سن المراهقة عذارى تم اختطافهم وأجسادهم مشوهة وتركوا في الغابه خارج المدينة
    Conocido por su icónica barba es protegido por 30 guardias mujeres que según él afirma, son vírgenes. Open Subtitles معروف بااللحية خاصتة, انه محمي ب 30 حارسة, اللواتي ابقاهن عذارى.
    No creo que haya alguna virgen en Suecia. Open Subtitles انا لااعتقد حقا انا هناك عذارى في السويد
    ¿Te dijeron que solo serían virgenes mujeres? Open Subtitles هل قالوا لك انه سوف يكون هناك عذارى نساء فقط ؟ ؟
    "The Vengeful Virgins firmaron recientemente para Light Noise... un pequeño sello independiente con sede en el noreste". Open Subtitles "عذارى الانتقام" وقعوا مؤخراً مع شركة "لايت نويز" شركة انتاجية صغيرة قائمة في المنقطة الشمالية الغربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus