Yo Sabía que ibas a reaccionar así. Por eso traje otra copia para ti. | Open Subtitles | عرفت انك سوف تفعل هذا لذلك , اعددت نسخة اخري لتقرئها مستقبلا |
Pues vine porque Sabía que no querrías que nadie escuchara lo que tengo que decirte. | Open Subtitles | حسنا, انا اتيت هنا لأني عرفت انك لن تريدي لأحد سماعه ما سأقوله |
- Lo que sea por ayudar a Scotland Yard. - Sabía que no le importaría. | Open Subtitles | سأفعل اى شئ لخدمة اسكوتلانديارد سيدى عرفت انك لن تُمانع |
Desde la primera vez que te vi supe que eras una buena madre. | Open Subtitles | اول مره شوفتك , عرفت انك ام كويسه. |
ya Sabia que no podrias yo se todo lo que se necesita sobre motores y si no llegamos en primer lugar, ni siquiera estariamos en el juego | Open Subtitles | عرفت انك لن تفعل اذا لم تأتي قبل الجميع سوف لن نكون حتى باللعبه |
¿Cómo supiste que volvías a estar mal en la última recaída? | Open Subtitles | كيف عرفت انك مريض في اخر مره تم تشخيصك ؟ |
Dios, si hubiera sabido que ibas a llevarme durante diez manzanas, no habría pedido postre. | Open Subtitles | ياللهي, لو عرفت انك ستحملني لمسافة لعشر احياء لما تناولت الحلوي |
Bueno, no estabas y Sabía que querías que hablara por ti. | Open Subtitles | أنت غير مفيد. عرفت انك تريد مني أن أتكلم بالنيابة عنك |
Sabía que no perderías la oportunidad de alejarte de donde se cuece la acción. | Open Subtitles | سبق وان فعلت ذلك عرفت انك لن تدع الفرصة تفوتك |
Sabía que eras tú. Siempre sé cuando eres tú. | Open Subtitles | عرفت انك انت جيم موريسون دائما اعرف عندما تكوت انت |
Me he equivocado varias veces en mi vida, pero Sabía que no te jubilarías. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئ بشأن امور قليله في حياتي ولكني عرفت انك لن تتقاعد |
Sabía que ibas a encontrarle algún defecto. | Open Subtitles | عرفت انك ستجدين عيباً في مذنبي |
¿Ves? Sabía que podrías hacerlo si te lo proponías. | Open Subtitles | أترى ، عرفت انك إستطعت أن تفعلها إذا وظـفـت عقلك لها |
Bravo. Sabía que lo harías. Para entrar a la tierra de los Minimoys, | Open Subtitles | عرفت انك ستقبلها,احسنت صنعا لتصل الى ارض المينيمويز |
Sólo Sabía que debías cambiar de ambiente. | Open Subtitles | انا عرفت انك في حاجة الى استنشاق نوع مختلف من الهواء مع ذلك |
Sabía que te enredarías. | Open Subtitles | عرفت ذلك , عرفت انك ستُعمقين نفسك بالامر |
Sabía que no podías pelear, nena! | Open Subtitles | لقد عرفت انك لا تستطيعي تحمل القتال ايتها الفتاة |
Sabía que eras el llamado para ésto, Kev. | Open Subtitles | عرفت انك ستكون الشخص الذي يجب الاتصال به لهذا, كيف |
Sabía que algún día vendrías a casa. | Open Subtitles | وكيف اعانتني عرفت انك ستعود الى هنا في يوم من الأيام |
- Sabía que te alegrarías. | Open Subtitles | عرفت انك ستسعد بذلك. تفضلي شريحة من الفطير. |
Aquel día supe que eras mi nena | Open Subtitles | في هذا اليوم عرفت انك نصيبي |
Debemos irnos rapido. Sabia que no me dejarias con ellos. | Open Subtitles | يجب ان نرحل بسرعه - لقد عرفت انك لن تتركنى معهم - |
¿Cuándo supiste que querías ser modelo? | Open Subtitles | اذن متى عرفت انك تريد-ان تصبح عارض ازياء؟ |
Si hubiera sabido que ibas a venir, podríamos haber compartido coche. | Open Subtitles | لو عرفت انك ستكونين هنا لاتينا معا |