"عروقنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestras venas
        
    • las venas
        
    Y como descendientes de estos exploradores, su sangre nómada corre por nuestras venas. TED وكأحفاد لأولئك المستكشفين، فإن دماء الترحال تجري في عروقنا.
    Orgullo y cólera corre a través nuestras venas junto con sangre. Open Subtitles فصول الغضب والفخر خلال عروقنا سويّة مع الدمّ.
    O será la sangre en nuestras venas, o nuestras almas o nuestros deseos, nuestra voluntad. Open Subtitles أو الدماء في عروقنا أو.. أرواحنا.. رغباتنا..
    Porque ahora corre por nuestras venas, como lava derretida. Open Subtitles لأنها الآن موجودة فى عروقنا مثل البركان الكامن
    Tenemos el mismo verde corriéndonos por las venas, hermano. Open Subtitles لدينا نفس لون العلَم الأخضَر يجري في عروقنا يا صاح
    Somos cocineros de fideos. El caldo nos corre por las venas. Open Subtitles نحن أنساب الشعيرية حساءها يجري في عروقنا
    ¡Sangre normanda corre por nuestras venas! Open Subtitles دماء النورمانديين تجري في عروقنا
    El café es nuestro amigo, es la cafeína. Circula por nuestras venas y calienta nuestro cuerpo así no somos tan fríos al tacto. Open Subtitles القهوة صديقة لنا ، إنه الكافيين ، ينتشر خلال عروقنا و يدفئ دمائنا ، لذا لا نكون باردين الملمس.
    Mi abuelo dice que tenemos agua salada en nuestras venas. Open Subtitles جدّي يقول بأنّنا نملك مياه مالحة في عروقنا
    Somos familia, pero lo que recorre nuestras venas es único. Open Subtitles نحن عائلة لكن مايتدفق داخل عروقنا هو فريد من نوعه
    Tenemos un ancestro en común, lo que significa que tenemos la misma sangre en nuestras venas. Open Subtitles لدينا سلف مشترك، الذي يعني بأنّنا عندنا الدمّ نفسه في عروقنا
    En el fondo, todos tenemos sangre compartida en nuestras venas. Open Subtitles أعماقي،لديناجميعا المشتركة الدم في عروقنا
    Sírveme una copa. ¡Vamos a beber hasta que fluya por nuestras venas! Open Subtitles اسكب لي كأسًا لنشرب حتى يتدفق في عروقنا.
    ¡No es la sangre de cobardes la que corre por nuestras venas! ¡No! Open Subtitles هذا ليس دم جبناء الذي يتدفق في عروقنا.
    Tenemos la misma sangre en nuestras venas. Open Subtitles أن لدين نفس الدم يجري في عروقنا
    Si, como si nuestra propia sangre saliera de nuestras venas. Open Subtitles أجل ، كما لو أن دمائنا تتدفق من عروقنا
    La luz corre nuestras venas, estamos aquí para matarte. Open Subtitles الضوء يمر عبر عروقنا نحن هنا لقتلكِ
    Miles de generaciones, generación tras generación, su sangre fluye sin diluir por nuestras venas. Open Subtitles لآلاف من الأجيال، جيلا بعد جيل، - - هل دمه يتدفّق لم يضعف في عروقنا.
    Quizá sea porque tenemos lo mismo en las venas. Open Subtitles .. لربما لأننا نملك المادة ذاتها تسري في عروقنا
    Tú y yo tenemos la misma sangre en las venas. Open Subtitles يجري دم واحد في عروقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus